This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Any way to make Trados/MemoQ not scroll to the very bottom of the screen when translating?
Автор темы: Halvor Halvorsen
Halvor Halvorsen Норвегия Local time: 17:24 Член ProZ.com c 2007 английский => норвежский + ...
May 30, 2017
I have this minor issue using Trados/MemoQ. You start translating at the top of the page. Then, as you translate, you move to the very bottom segment. Then, as you move past the first page, it stays at the bottom. My question is – is there a way to adjust the program so that you start at say the second or third segment from the bottom? It seems better if you want to keep an oversight over what's to come.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Epameinondas Soufleros Греция Local time: 18:24 Член ProZ.com c 2008 английский => греческий (новогреческий) + ...
Pin current segment to middle
May 30, 2017
Hi Halvor. What you want is what Trados Studio does. memoQ does it differently: it keeps the current segment in the middle of the screen at all times. Here's how:
Go to the View tab.
In the Layout group of buttons, press the Active Row button.
Select In the Middle (Left/Right) or In the Middle (Horizontal)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
sam@fr-uk Великобритания Local time: 16:24 французский => английский
For Trados...
May 30, 2017
Hi Halvor.
In Studio, go to File/Options/Editor, then select Center active row.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Halvor Halvorsen Норвегия Local time: 17:24 Член ProZ.com c 2007 английский => норвежский + ...
Автор темы
Thanks, Epameinondas!
May 30, 2017
Great, MemoQ looks so much better now.
I found the function for Trados, it's under Options/Editor/Side-by-Side editor, when you tick off the Active center row box. I think yours was activated already.
Edit: Thanks, Sam. You guys are fast, need to update and read replies before I post replies next time!
[Edited at 2017-05-30 15:39 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.