Технические форумы »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating a Framemaker (.fm) file with TRADOS
Bharg Shah
Sep 14, 2003
1
(2,957)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Word count in Trados
4
(2,451)
Judy Rojas
Sep 12, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  100 % match in Trados shows zero
Anette Herbert
Sep 10, 2003
3
(2,248)
Anette Herbert
Sep 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  German spellchecking in TagEditor
Eva Gerkrath
Sep 7, 2003
0
(1,380)
Eva Gerkrath
Sep 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados word count vs. Practicount word count vs. MS Word word count
9
(4,972)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to open an exiting Multiterm with Trados 6.0?
Silvina Sorribas
Sep 2, 2003
1
(1,968)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  No pictures and other problems with Trados 6
Bianca Adriaensen
Aug 27, 2003
2
(2,109)
Bianca Adriaensen
Aug 28, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados TM maintenance: How can I search and change * (asterisk)?
mayis
Aug 27, 2003
1
(2,078)
gianfranco
Aug 27, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spell checking in TagEditor
Eva Gerkrath
Aug 27, 2003
3
(2,495)
Eva Gerkrath
Aug 27, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Exporting Trados to Excel
SVarley (X)
Aug 26, 2003
2
(2,037)
SVarley (X)
Aug 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Word table tracks changes with Trados
Joanne Parker
Aug 21, 2003
4
(2,819)
Joanne Parker
Aug 24, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados Source window not in viewing field
Charlotte Langbeen
Aug 21, 2003
5
(2,594)
Charlotte Langbeen
Aug 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problems with Trados 5.5 . Translate function
Mariflor Salas
Aug 20, 2003
2
(1,922)
Mariflor Salas
Aug 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Problem with Trados 5.5
Vladimir Stepanov
Aug 19, 2003
1
(1,757)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Error in Trados T-Window for Excel
Hildegard
May 7, 2003
4
(2,502)
Evdoxia R. (X)
Aug 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TRADOS e-mail group and Project settings window problem
AQUENT
Aug 19, 2003
5
(2,652)
AQUENT
Aug 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  HELP-Trados Project settings window and NO Export-Import
AQUENT
Aug 19, 2003
0
(994)
AQUENT
Aug 19, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  HELP! Source text and translation side by side, separated by little purple curly brackets in TWB 5.5
T_Herrmann (X)
Aug 16, 2003
7
(2,893)
T_Herrmann (X)
Aug 17, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anyone have Dongle Driver for TW Freelance 5.5?
4
(2,452)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Can't use Multiterm iX Databases after new installation
Gert Vercauteren
Aug 13, 2003
1
(1,682)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  CAT tools for Linux?
4
(2,530)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How many TU can I store in one TRADOS TM...
Louise Dupont (X)
Aug 13, 2003
5
(2,898)
gianfranco
Aug 13, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Help. Change of colors in target segment
Gabriela Lozano
Aug 12, 2003
1
(1,704)
SysfilterMaker
Aug 12, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados and MsAccess
Williamson
Aug 7, 2003
2
(2,003)
Harry Bornemann
Aug 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  -
3
(2,222)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why does Trados change fonts?
Joanne Parker
Aug 1, 2003
5
(2,660)
Michael Bastin
Aug 2, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  .bak files. HELP, PLEASE.
Cintia Pecellin
Jul 31, 2003
4
(2,374)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TRADOS error: TM too large for demo mode (but I am *not* in demo mode)
NancyLynn
Jul 29, 2003
9
(3,402)
Mónica Machado
Jul 31, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating .txt files in TRADOS 5.5
A. Deb
Jun 26, 2003
2
(2,049)
Hirschmann (X)
Jul 30, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dragon & Trados together: anyone with experience? Any problems?
10
(3,627)
Hirschmann (X)
Jul 30, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  WORD collapses when TRADOS is installed
Anja Schwalm
Jul 25, 2003
8
(2,843)
fdais
Jul 26, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Where we can purchase trados 6.0 at the lowest price available?
Fast-Translator
Jul 24, 2003
2
(1,805)
T_Herrmann (X)
Jul 25, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados HELP (RPC_E_Serverfault patch caused TRADOS to crash)
Manuela Brehm
Jul 24, 2003
0
(1,640)
Manuela Brehm
Jul 24, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to handle Trados bilingual tags
Maria San Martin
Jan 29, 2003
5
(2,238)
Maria San Martin
Jul 24, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for feedback on System Quirk terminology tool
Barris
Jul 21, 2003
0
(1,258)
Barris
Jul 21, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Information on Uniscape
lingoage --
Jul 17, 2003
0
(1,854)
lingoage --
Jul 17, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  USB dongle for Trados?
Joanne Parker
Jul 16, 2003
2
(2,015)
IanW (X)
Jul 16, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  T-Window for Excel
mónica alfonso
Jul 10, 2003
1
(1,602)
Harry Bornemann
Jul 10, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Editing problem with Trados Tag Editor (Trados beginner)
4
(2,068)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Spell checking with PowerPoint
1
(1,494)
Bob Kerns (X)
Jul 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TRADOS: WB is not 'sizable' anymore
2
(1,931)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TermBase doesn't seem to be open with SDLX 2003
Maria Asis
Jul 4, 2003
4
(2,079)
Maria Asis
Jul 8, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Importing Excel file in Trados TM
Laura Gentili
Jul 7, 2003
3
(2,695)
RWSTranslation
Jul 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Duplicate and "triplicate" entries in Multiterm
1
(1,913)
Noe Tessmann
Jul 7, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  A truly helpful word counting and invoicing software
6
(2,817)
Uldis Liepkalns
Jul 6, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  HTML word count Webbudget vs. Workbench
Noe Tessmann
Jul 1, 2003
4
(2,375)
Noe Tessmann
Jul 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados WorkSpace disappered?
3
(1,989)
Noe Tessmann
Jul 5, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Trados changes font from Arial to Times New Roman
Laura Gentili
Jul 4, 2003
3
(2,570)
Laura Gentili
Jul 4, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation back in Unicode string
MayNal
Jul 3, 2003
1
(1,781)
SysfilterMaker
Jul 4, 2003
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to input Japanese double-byte characters into multiterm termbase
Rob Albon
Jun 2, 2003
6
(4,102)
Günter Whittome
Jul 3, 2003
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »