Subscribe to Translators Associations Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Book: ATA 1959-2009: A Professional Journey
Jeff Whittaker
Aug 31, 2011
3
(5,243)
Jeff Whittaker
Sep 1, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The CTP Program: Is it worth it?
4
(7,916)
russtran09 (X)
Aug 4, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATA letter: We regret to inform you that ....    ( 1, 2... 3)
jsnit
Sep 3, 2010
33
(25,261)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chartered Institute of Linguists - DipTrans exams - Any news?    ( 1, 2... 3)
31
(21,340)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chartered Institute of Linguists
Gabriella Pierro
May 10, 2011
0
(3,739)
Gabriella Pierro
May 10, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators Trade Unions?
Igor Indruch
Mar 31, 2011
11
(6,026)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ITI v IOL
11
(8,654)
Fahd Hassanein
Nov 26, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How do I become a certified translator online?
Alain Alameddine
Nov 1, 2010
1
(5,426)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How many times did you fail the ATA Certification Exam
jsnit
Sep 5, 2010
0
(4,087)
jsnit
Sep 5, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Searching for info on the ITI membership exam
Wendy Cummings
Aug 31, 2010
8
(6,422)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  
Jeff Whittaker
Aug 22, 2010
0
(3,597)
Jeff Whittaker
Aug 22, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  collaboration as a road to great translation
David Hollywood
Aug 1, 2010
5
(4,994)
David Hollywood
Aug 1, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  IAPTI joins ASOCESP
Maria Karra
Jul 27, 2010
2
(4,377)
Maria Karra
Jul 27, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How translation works as a profession in New Zealand?
fatmakurt (X)
May 9, 2010
2
(4,313)
fatmakurt (X)
May 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Anyone sat for NAATI translator test in Malay?
Sabrinast (X)
Apr 27, 2010
0
(4,772)
Sabrinast (X)
Apr 27, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What do you think of the ATA Chronicle?
philgoddard
Apr 15, 2010
5
(5,317)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NAATI accreditation question
Rosa Garcia
Mar 21, 2010
1
(5,437)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What are the benefits of association memberships...
2
(4,071)
Abba Storgen (X)
Mar 8, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Would like to become a Qualified Member (MITI) of ITI. Percentage of successful candidates?
Vincenzo Di Maso
Feb 19, 2010
0
(4,837)
Vincenzo Di Maso
Feb 19, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Usefulness of membership in German and British translator associations?    ( 1... 2)
15
(12,931)
Catriona Thomas
Jan 28, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Has anybody worked with ini - international network of interpreters?
Barbara Kluger
Jan 7, 2010
1
(4,883)
erika rubinstein
Jan 7, 2010
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  [Warning] International Association of Translators and Interpreters    ( 1... 2)
Arthur Godinho
Oct 9, 2009
29
(20,297)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chartered Institute of Linguists or American Translators Association    ( 1... 2)
Lizette Britz
Oct 19, 2009
19
(12,907)
Lizette Britz
Oct 21, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATIO French-English exam dilemma
islander1974
Dec 31, 2007
8
(8,241)
Jennifer Moulard
Oct 9, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chartered Institute of Linguistics, London, UK
Ina Ropotica
Oct 1, 2009
6
(6,942)
OlafK
Oct 5, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New Moderators
PFB (X)
Aug 4, 2009
0
(3,280)
PFB (X)
Aug 4, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ITI or CIOL?
Karen Marston
Jul 9, 2009
4
(6,064)
Andrew Steel
Jul 10, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translators living in barcelona
Irène Guinez
Jul 6, 2009
2
(3,762)
Irène Guinez
Jul 7, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NUPIT - has anyone heard of it (UK)?
Wendy Cummings
Jun 12, 2005
7
(8,497)
John Farebrother
Apr 16, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  "translators associations" or "translators' associations" ?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Dec 7, 2008
33
(16,825)
Kathryn Sanderson
Apr 16, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Should I join an association?
Michelle Nava
Apr 6, 2008
4
(5,702)
tradling (X)
Feb 20, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SFÖ conference now announced!
Irene Elmerot
Feb 17, 2009
0
(4,285)
Irene Elmerot
Feb 17, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there an organization for this specialty?
Sara Senft
Jan 28, 2009
5
(4,137)
Sara Senft
Jan 30, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  When to claim membership in an organization
Sara Senft
Jan 7, 2009
5
(4,471)
Sara Senft
Jan 10, 2009
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Professional Association/Certification in Spain
Lucy Leite
Dec 9, 2008
3
(3,919)
Lucy Leite
Dec 22, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What role play translators associations for translators and clients?
Larissa Schneider
Nov 26, 2008
1
(3,449)
Karen Stokes
Nov 26, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is there a new website for the Translators and Interpreters Guild?
Caroline Moreno
Sep 29, 2008
3
(4,114)
Caroline Moreno
Nov 17, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Still no Chinese-English ATA test!
Caroline Moreno
Oct 27, 2008
1
(3,667)
Caroline Moreno
Nov 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NETA versus ATA
Sara Senft
Nov 2, 2008
5
(5,743)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NEWS: ATR - Asociatia Traducatorilor din Romania    ( 1, 2... 3)
Cristiana Coblis
Sep 6, 2004
30
(55,052)
Cristiana Coblis
Oct 30, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What's happened to the IoL?    ( 1... 2)
Julie Arbon
Sep 26, 2008
15
(9,533)
OlafK
Oct 5, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  FIT Congress in Shanghai, August 2-7 2008
chica nueva
Aug 11, 2008
4
(4,964)
Ravi Kumar
Aug 25, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  NAATI accreditation on basis of overseas qualification
8
(9,764)
carol so
Aug 13, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translation certification
mark24609
Mar 4, 2006
4
(9,987)
mashdun
May 31, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Puzzled! How can the ATA membership application process be so easy?
Juan Chen
Apr 9, 2008
12
(7,045)
juvera
Apr 14, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How can you become certified by ATA as an interpreter
Juan Chen
Apr 7, 2008
5
(6,950)
Juan Chen
Apr 7, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATA - do you find an increase in business by being a member?
karenee (X)
Nov 1, 2007
5
(5,680)
Juan Chen
Apr 6, 2008
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Traducteur assermenté
Chris Galtress
Mar 12, 2008
1
(6,092)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ATIO Certification Exam - English - Bulgarian
2
(6,845)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Association of Language Companies Conference
Drew MacFadyen
Feb 26, 2008
0
(4,802)
Drew MacFadyen
Feb 26, 2008
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией





Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »