This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Feb 29 (posted viaProZ.com): February projects: Report on survey of voters (10,000 words), webinar on finance (10,000 words), project description, more webinars on finance/credit card products (10,000 words), annual report (9,000 words), couple of projects for AI company, marketing/press release texts for German central bank (small, running 15-year project), newsletter for leading research institution, central bank texts again, more newsletter and similar texts for research institute (recurring 1-year project), more of annual report (20,000 words, adjusted for repetitions - 5,000), project description text for Bavarian university (private client)...more, + 383 other entries »
...it all seems simple and ordinary; but to get it all done, it is necessary for all the villagers, from the oldest to the youngest, to work ceaselessly... - Tolstoy
Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
немецкий => английский - Расценка: 0.06 - 0.15 EUR за слово / 25 - 45 EUR в час русский => английский - Расценка: 0.08 - 0.15 EUR за слово / 30 - 45 EUR в час
52 введенных проектов; 9 положительных отзывов от заказчиков;
Подробности проекта
Резюме проекта
Подтверждение
Translation Объем: 20000 words Languages: немецкий => английский
Novel about young soldier during WWII
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 10000 words Languages: русский => английский
Highlight of 2022: There were a lot of great projects in 2022. Thanks to all LSPs and direct clients. The best probably came right at the end - with Armenian author Marina Davtyan, whose story Uffa and a number of exceptional parables I got to translate in December and finish up here in January (so not entirely in last year, but close enough). Here is more of her work if you are interest - inspiring, plot-driven, philosophical, what we need to see more of in America: https://proza.ru/avtor/maradav
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 70000 words Duration: Nov 2019 to Oct 2020 Languages: немецкий => английский
Translation of novel Planet Erde (Planet Earth)
Impressively written postmodern novel interwoven with developments in the natural sciences
Литература и поэзия
Положительный Unlisted : Excellent translator who exceeded by far my expectations. Thank you for the great work.
Translation Объем: 6000 words Выполнен: Jun 2020 Languages: русский => английский
Translation of short story "The DNA of Angels"
Литература и поэзия
Положительный Unlisted : I was very pleasure to work with Henry. My story has a lot of Russian proverbs. Henry found very similar American proverbs/ phrases to keep emotions on the same level.
Translation Объем: 10000 words Выполнен: May 2020 Languages: русский => английский
Drama: Безумцы на эшафоте (Lunatics on the Gallows)
Play about executors in the Middle Ages with interwoven play about the actors
Кино, кинематография, телевидение, театр
Положительный Unlisted : I am very happy with the quick and competent service Henry provided.
Translation Объем: 130000 words Выполнен: Apr 2020 Languages: немецкий => английский
Fremd-Körper - Dissertation/Buch
Dissertation/Book on discrimination in early modern Spain
История
Положительный Universität Wien: It was a pleasure to work with Henry Schroeder. I am already looking forward to our next project.
Translation Объем: 11000 words Выполнен: Jan 2020 Languages: немецкий => английский
December 22: Translation of next chapter of PLANET ERDE – DER GÖTTER IRDISCHES AMPHITHEATER by Max Zwölf
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 5000 words Выполнен: Jan 2020 Languages: немецкий => английский
December 17: Investment letter and logistics texts
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6600 words Выполнен: Dec 2019 Languages: немецкий => английский
December 30: Draft law
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 90000 words Выполнен: Dec 2019 Languages: английский
December 25: Publication of co-authored and edited book Peripatetic Alterity: A Philosophical Treatise on the Spectrum of Being - Romantics and Pragmatists (https://www.amazon.com/dp/B082PK3L85/ref=sr_1_1?keywords=peripatetic+alterity&qid=1576244444&sr=8-1)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 14000 words Выполнен: Dec 2019 Languages: русский => английский
December 15: Short story Two Gerbera Flowers by Marina Davtyan (https://www.proza.ru/avtor/maradav)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6000 words Выполнен: Dec 2019 Languages: немецкий => английский
December 9: Audit report
Комментарии отсутствуют.
Editing/proofreading Объем: 20000 words Выполнен: Dec 2019 Languages: немецкий => английский
December 2: Powerpoint presentation
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1000 words Выполнен: Dec 2019 Languages: немецкий => английский
Investment article
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 11000 words Выполнен: Nov 2019 Languages: немецкий => английский
Nov. 27: E-learning course on quality
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 900 words Выполнен: Nov 2019 Languages: немецкий => английский
Nov. 25: Press release - environmental protection paper
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2000 words Выполнен: Nov 2019 Languages: немецкий => английский
Nov 19: Arbeitsvertrag
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6000 words Выполнен: Nov 2019 Languages: немецкий => английский
Gerichtsurteil
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 22600 words Выполнен: Mar 2019 Languages: немецкий => английский
Scripts
Кино, кинематография, телевидение, театр
Положительный Die Übersetzung: Very responsive, good understanding of German
Translation Объем: 11000 words Выполнен: Jul 2016 Languages: немецкий => английский
Annual reports
Annual reports for a company
Финансы (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 200000 words Выполнен: Apr 2016 Languages: немецкий => английский
Annual reports for multinational German bank (recurring)
Translation of annual report for leading, international bank every year since 2009
Финансы (в целом)
Положительный Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6000 words Languages: немецкий => английский
Finance
Part of group translating large volume of finance material with smartling
Финансы (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4500 words Languages: немецкий => английский
Newsletter - pension fund investment analysis
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3000 words Languages: русский => английский
Biography of Rabbi Menachem Froman
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6000 words Languages: немецкий => английский
Novel - part 1: Planet Erde - der Götter Irdisches Amphitheater by Max Zwölf
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2500 words Languages: немецкий => английский
Einstweilige Verfügung
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2500 words Languages: немецкий => английский
Fondsprospektus - Fund prospectus
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3500 words Languages: немецкий => английский
Podcast on quality
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 4500 words Languages: немецкий => английский
Audit report
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 1500 words Languages: немецкий => английский
AGBs
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 8000 words Languages: немецкий => английский
Surveys
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 5000 words Languages: немецкий => английский
Semiannual report
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2200 words Languages: немецкий => английский
Nov 20: Exhibition hall company for spinoff and sale
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 12000 words Languages: немецкий => английский
January 2, 2020: Payment transaction rules for international bank
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 6000 words Languages: немецкий => английский
I'm back to the novel Planet Earth by Max Zwölf, part 4 is done, now on part 5, the other projects will be updated here shortly - I'm behind...
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 10000 words Languages: немецкий => английский
Teil 6: Planet Erde: der Götter irdisches Amphitheater - https://www.bod.de/buchshop/planet-erde-max-zwoelf-9783750448049
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 3800 words Languages: немецкий => английский
Annual report
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2000 words Languages: немецкий => английский
Part 9 - Novel: Planet Earth by Max Zwölf
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 500 words Languages: русский => английский
White paper - recycling plant
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 70000 words Languages: немецкий => английский
September projects: Interview mit Bankführung, Vertrag, Quality Assurance Agreement, VAT-Dokumentation, Newletter für Stiftung, Documentation, Annual report, Geheimhaltungsvereeinbarung, Report on refugee integration in Germany, Report on economic recovery from coronavirus, Vertrag, another contract, tender documentation, accounting manual, roadshow presentation
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 9000 words Выполнен: Jun 2016 Languages: немецкий => английский
Legal expertise on securities fraud
Expertise on international securities fraud
Финансы (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 20000 words Выполнен: Mar 2010 Languages: немецкий => английский
Annual Reports/Financial Statements
Translation of financial statements for German public companies
Финансы (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 7000 words Выполнен: Jan 2010 Languages: немецкий => английский
Specifications (for building)
Translation of peformance specifications for building project
Строительство / Строительная техника
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 27000 words Выполнен: Dec 2006 Languages: русский => английский
Voskoboev and Elizaveta
Translation of novella Voskoboev and Elizaveta by critically acclaimed Russian writer Andrey Dmitriev
Литература и поэзия
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 30000 words Выполнен: Dec 2006 Languages: русский => английский
Turn in the River
Translation of novella Turn in the River by critically acclaimed Russian writer Andrey Dmitriev
Литература и поэзия
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 100000 words Выполнен: Dec 2005 Languages: немецкий => английский
Ongoing translation of financial statements and management reports
Ongoing translation of financial statements, management reports, income statements, profit and loss accounts, notes to financial statements for major accounting firm
Бухгалтерский учет
Положительный Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Good project handling in each respect that matters in the industry.
Translation Объем: 10000 words Выполнен: Aug 2005 Languages: немецкий => английский
Concentration camp memorial
Concentration camp memorial: plaques, speeches, excerpts from memoirs
История
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 30000 words Выполнен: May 2005 Languages: немецкий => английский
Three-month long translation of correspondence
Translation and revision of correspondence
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 96 pages Выполнен: May 2003 Languages: немецкий => английский
Report on Czech law
Translation of a report on Czech law and its relationship to the continental European system and the Anglo-American system
Юриспруденция (в целом)
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 100000 words Duration: Sep 2003 to Dec 2005 Languages: немецкий => английский
Translation of various texts for healthcare provider
Project for sponsor involving the translation of texts on wheelchairs, prosthetic and orthotic parts, occasionally speeches, letters and press releases
Медицина: Здравоохранение
Положительный Blue Board outsourcer (20 to 50 entries): Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 63000 words Duration: Jan 2001 to Jan 2007 Languages: русский => английский
Russian Literature in the Nineties
Translation of contemporary Russian short stories and novellas
Литература и поэзия
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 15000 words Duration: Jun 2009 to Dec 2009 Languages: русский => английский
Contracts for Construction Project
Translation of various contracts for project in Moscow area
Юриспруденция: Контракты, Юриспруденция (в целом), Юриспруденция: Контракты
Положительный Vasold & Mayer: accurate, reliable, on time
I am very flexible with regard to the steps in the translation process, rates, deadlines, etc. so let me know what you have in mind and what the budget is. There are many options today.
Here you will find general information about the services I have provided as a certified translator of German and Russian over the last 20 years. I am also a published author and current lead editor of a New York publication (perypatetik).
If you would like a quote for a translation, editing, proofreading or other language services, including transposition, please contact me by phone or email:
Phone (US): 1-718-701-8218
Phone (Cell): 1-917-656-8843
Email: henrywhittleseyATweb.de
SUMMARY
20 years of experience as freelance translator from German/Russian into British, American and International Standard English
Published translator of academic and literary translations
Published author of numerous essays, articles and papers on translation, transposition, adaptation and narration/discourse
7 years of residency in Germany; 5 years in Russia; currently reside in New York, USA
Certified professional translator
Extensive references and WWAs from regular clients and outsourcers
EXPERTISE - COMMERCIAL TRANSLATION
Finance/Banking: Annual reports, financial statements for numerous leading German companies (including DAX companies), websites, white papers, etc.
Business/Marketing: Business plans, presentations, investment plans, white papers, supervisory board/management reports, general reports, risk analysis, interviews; clients include major Western Central Bank, leading financial institutions, various German universities, etc.
Insurance: Contracts, policies, websites, internal documents, etc.
Law: Contracts, agreements, employment contracts, General Terms and Conditions, deeds, merger and acquisition agreements, divestiture agreements, easement agreements, company agreements, due diligence, etc.
Court and case law: Court rulings, injunctions, pleadings, briefs, expertise, opinions, replies, appeals, case law, legal reviews, etc.
Documentation: Guidelines and manuals for companies, organizations, foundations; organizational charts, human resources policies, minutes, etc.
Philosophy/Theology: Zeit und Bildung im Denken Johann Gottfried Herders (Time and Education in the Thinking of Johann Gottfried Herder), Grobian Trouble: Grobianism and 'Invectivity' in Thomas Murner and Martin Luther by Isabelle Stauffer, Invectivity and Interpretive Authority. Religious Conflict in Kilian Leib's Annales maiores by Bernward Schmidt, Ulrich von Hutten's Partisanship in the Reuchlin Controversy (1514-1519): Determining Functions of Invectivity in Early 16th Century German Humanism by Albrecht Dröse and Marius Kraus,Zeit - Handeln - Nichts (Time - Action - Nothingness) by Erich Maier
History: (Fremd) Körper: Die Stigmatisierung der Neuchristen im Spanien der Frühen Neuzeit[(Foreign) Bodies: Stigmatizing New Christians in Early Modern Spain] by Julia Gebke (Böhlau Verlag); Biography of Rabbi Menachem Froman; The Russian Church and Mount Athos from the 15th to the Beginning of the 20th Century (Русская церков и Святая афонская Гора в ХV – начале ХХ века); Kultpraktiken der jüngeren Bronzezeit (JBZ) in der Unstrutgruppe am Beispiel der Mikroregion Kuckenburg (Saalekreis) von Peter Ettel et al.; Verwandtschaft oder soziale Differenzierung? Europäische Referenzstudie am Beispiel des mitteldeutschen Mittelneolithikums (4. Jahrtausend v. Chr.) von Dr. Susanne Friedrich et al.
Art: Merde au Monde – Als ob die Schwäne singen – Jorn and the Modifications by Axel Heil, Buch - Lackwarenbuch in Burma, Art Exhibitions as Diplomatic Gestures. Conflict Management via Cultural Exchange before World War I (edited); 3 Triptychen: Musik, Mutter und Kind, Jeanne d'Arc von Eckhard Schoech
Economics: Digitalisierung der Wirtschaft in Deutschland (2022) (Digitalisation of the economy in Germany), Mikrosimulation und Vorschläge zur Leistungsverbesserung des Wohngeldes (Microsimulation and suggestion for improvement of the housing benefits system), Subsidizing semiconductor production in order to create an open strategic autonomy of the European Union,Policy positions on economics, trade, demographics, education, etc. (for international foundation); Globalization Report; Protectionism in Trade (for international foundation), Welche Effekte kann die Corona-Pandemie auf das Wachstumspotenzial haben?, Nationaler Emissionshandel für Verkehr und Wärme, Ein Kompass für die Konferenz zur Zukunft Europas: Öffentliche Güter in der Debatte über die Zuständigkeitsverteilung in der Europäischen Union(for international foundation, same as above), Synthetische Kraftstoffe: Potenziale für Europa: Klimaschutz- und Wertschöpfungseffekte eines Hochlaufs der Herstellung strombasierter flüssiger Energieträger (for international foundation, same as above); Nach Wirecard - Europa braucht unabhängige Finanzaufsichtsbehörden, nicht nur in Deutschland von Sebastian Mack; Nach der Wahl: Wie weiter in der EU-Außen- und Sicherheitspolitik?; Subsidizing semiconductor production in order to create an Open Strategic Autonomy of the European Union? von Hubertus Bardt et al.
Social Sciences: Bildungsstand von Flüchtlingen, Die Integration der Geflüchteten macht große Fortschritte; Identität der Stadt Cottbus - Access City Award Presentation
PUBLISHED AND UNPUBLISHED WORK (2007-24)
Novella Edge(to be published by indie small press Running Wild in 2025; written 2005-2007)
Voskoboev and Elizaveta by Andrey Dmitriev published in Washington University's Arch Literary Journal(2009)
Author of novella Edge(completed 2007; under contract to be published in 2024)
Excerpts of novel Черный пеликан (The Black Pelican) by Vadim Babenko (2006)
BACKGROUND
2000 - today: Writer and translator (Brooklyn, Moscow, Röhrmoos)
2002 - 2003: St. Petersburg State University, English instructor
2000 - 2002: Tauber Schulen, English teacher
1998 - 2000: University of Munich (LMU; German and Russian)
1994 - 1998: Reed University (majored in German and Russian literature; thesis on Aleksandr Solzhenitsyn and Christa Wolf)
1990 - 1994: Bronx High School of Science (New York)
1981 - 1990: P.S. 84 (New York)
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Всего набрано баллов: 1054 Баллы за ответы на вопросы PRO: 1050