This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
португальский => английский белорусский => русский русский => английский французский => английский белорусский => английский французский => португальский белорусский => португальский русский => белорусский английский => белорусский французский => белорусский португальский => белорусский
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
английский => русский: Wine ageing General field: Маркетинг Detailed field: Вино / Виноделие / Виноградарство
Текст оригинала - английский For over a century, Tawny Ports have been ageing in the Graham’s Lodge and for generations the Symington family have been selecting wines that show exceptional quality whilst still young, to be set aside to age. Only by creating
a wide selection of different ‘lotes’ (parcels) of wines in the cellar is it possible to maintain the high quality of Tawny Ports such as Graham’s 10, 20, 30 and 40 Years Old, as well as the rare single harvest Colheitas.
Many decades of work and investment have created a stock of 17,300 pipes of maturing wines in
seasoned oak casks.
Just as an artist requires the widest range of colours in order to create a masterpiece, so the utmost quality of a Tawny relies on the widest selection possible of maturing Port wines.
Перевод - русский Уже более века портвейн Тони созревает в погребах Graham’s, и в течение нескольких поколений семья Симингтон выбирает для этого процесса только вина исключительного качества. Вина для созревания в погребе выбираются еще совсем молодыми. Широкий выбор различных лотов вин позволяет поддерживать высокое качество выдержанного портвейна, такого как 10, 20, 30, 40-летний Тони, а также редкого портвейна Кулейта (Colheita), который представляет собой вино урожая одного года.
Многолетняя работа и инвестиции позволили создать 17 300 бочек созревающего портвейна.
Точно так же, как художнику для создания шедевра необходима самая широкая палитра оттенков, так и мастеру купажа необходим широкий выбор созревающего портвейна в погребе для создания портвейна Тони.
португальский => русский: letter of presentation General field: Маркетинг
Текст оригинала - португальский Estando num processo de internacionalização e querendo alcançar novos mercados e estabelecer parcerias que nos ajudem a crescer de uma forma sustentável, apresentamos os nossos produtos em anexo na eventualidade de serem uma mais valia para a sua empresa junto dos seus clientes e mercado onde atua.
Somos uma empresa jovem e dinâmica, temos a nossa unidade de fabril localizada em Mondim de Basto. Portugal.
Перевод - русский Наша компания выходит на международный уровень и стремится наладить устойчивые партнерские отношения. В приложении вы найдете подробную информацию о нашей продукции, использование которой сможет привлечь новых клиентов и внести значительный вклад в развитие вашего бизнеса.
Мы молодая и динамично развивающаяся компания, наш завод находится в Мондин-ди-Башту, Португалия
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - University of Porto
Стаж
Переводческий стаж, лет: 9. Дата регистрации на ProZ.com: Nov 2015. Член ProZ.com c Jun 2019.
английский => русский (Minsk State Linguistic University) французский => русский (Minsk State Linguistic University) португальский => русский (Universidade do Porto) английский => португальский (University of Porto) португальский => английский (University of Porto)
Aegisub, CafeTran Espresso, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Биографические данные
Greetings! I'm Anastasiya, a dedicated translator based in Porto, Portugal, proficient in English, Portuguese, French, Russian, and Belarusian. My academic background includes a degree in Languages Applied to Business Affairs and a Master's degree in Translation and Language Services, both earned at the esteemed University of Porto, Portugal.
During my internship at SMALLMATEK, I honed my translation skills by working on chemistry-related and legal texts. I further expanded my expertise in enotourism, marketing and sales through my role at Graham's Port Lodge, a leading producer of premium-quality Port wine.
As an in-house translator at SERAMIGO, Lda, I specialized in medical and technical translations, contributing to the company's success in these fields.
For the past 9 years, I've been thriving as a self-employed translator, collaborating with clients like 1Password, Grindr, MyFitnessPal, Coinbase, WeTransfer, Binance, Terratreme Films, Tompkins County Website, World Anti-Doping Agency, and many more. My specialties encompass marketing, website and app localization, tourism, sales, PR, law, and medical translations.
Let's connect! If you're interested in exploring how my linguistic skills can benefit your project, feel free to reach out in any way that suits you. Looking forward to potential collaborations!