ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Simplified Chinese into Koren - gaming translations

Размещен: May 19, 2017 17:24 GMT   (GMT: May 19, 2017 17:24)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: китайский => корейский

Описание заказа:

Hello,
my name is Paola Tarocchi and I'm Global Resource Manager at Keywords Studios - [HIDDEN] - one of the leading international technical service provider to the global Video Game Industry with studios in Tokyo, Singapore, Shanghai, Taipei, Dublin, Milan, Rome, Barcelona, Madrid, Los Angeles, Rio de Janeiro, Montreal, New Delhi.
We are currently in the process of expanding our pool of freelance translators for Simplified Chinese into Korean.

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your resume in English, providing as much information as possible regarding your gaming experience either as a translator or as a gamer. Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:
• Native language fluency of Korean
• Extensive knowledge of English or Japanese
• University degree or equivalent professional experience in the translation field
• Minimum 1 years of localization proven experience
• Gaming localisation expertise and/or avid passion for Keywords core business
• Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management)

Professional affiliation is a plus.

Please send you resume [HIDDEN]

If your profile will be compliant with the above requirement, we’ll send two documents to fill in, in order to get a deeper knowledge about your competencies and if all criteria are met, we will proceed with the execution of a translation test.

Best Regards
Paola Tarocchi

Poster country: Ирландия

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 24 часa после его размещения
info Желательна область специализации: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Требуется родной язык: Язык(и) перевода
Тематика: Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
info Желательно ПО: MemoQ
Крайний срок подачи предложений: Jun 14, 2017 23:00 GMT
Срок выполнения заказа: Jun 30, 2017 23:00 GMT
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Global Resource Management

Если информация об этом заказе на перевод будет выложена на другом сайте, необходимо включить в его текст следующую фразу:
Этот заказ на перевод был первоначально размещен на сайте ProZ.com: http://www.proz.com/job/1310084



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.