ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 24, 2017 12:15 GMT.

FR - GER translation of a technical/legal document

Размещен: Mar 20, 2017 20:23 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 20:23)
Заказ на перевод проверен, уведомления высланы: Mar 21, 2017 00:34 GMT

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: французский => немецкий

Описание заказа:

Dear colleagues,

I'm looking for German translators for a French to German translation assignment.
Word count: approx. 5000.
Field: technical/legal.
TRADOS required.
Deadline for the assignment: 23 March 2017, a.m.

If interested, please send over your details, including your rate per source-language word.

Kind regards,
Benjamin Onah

Paris, France
Формат исходного текста: PDF Document

Poster country: Франция

Volume: 5 words

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 12 часов после его размещения
info Техника, Право/Патенты
info Требуется родной язык: немецкий
Тематика: Техника: Промышленность
info Желательно ПО: SDL TRADOS
Крайний срок подачи предложений: Mar 21, 2017 12:00 GMT
Срок выполнения заказа: Mar 23, 2017 11:00 GMT
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Согласно указаниям заказчика, информация об этом заказе не должна размещаться на других сайтах.
Получено предложений: 2 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.