This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ottilie Франция Local time: 00:37 испанский => французский + ...
...
Feb 23, 2011
Je ne suis pas sur Lyon en ce moment mais laprochaine fois ce serait avec plaisir !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CFournier Франция Local time: 00:37 Член ProZ.com c 2008 английский => французский + ...
Je viens juste de prendre connaissance de ce powwow
Mar 15, 2011
et dommage, à priori je serai seule avec les enfants. Alors à moins qu'ils ne soient invités à la dernière minute chez des copains respectifs, je ne viendrai pas... Une autre fois j'espère !
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.