This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Юриспруденция: Контракты
Рабочие области:
Бухгалтерский учет
Реклама / Связи с общественностью
Сельское хозяйство
Игры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Государство / Политика
Медицина (в целом)
Металлургия / Литьё
Общественные науки, социология, этика и т.д.
Спорт / Физкультура / Отдых
Телекоммуникации
Туризм и поездки
Архитектура
Искусства, ремесла, живопись
Автомобили / Автомеханика
Химия; химические науки и технологии
Кино, кинематография, телевидение, театр
Компьютеры: Оборудование
Компьютеры: Программное обеспечение
Компьютеры: Системы и сети
Строительство / Строительная техника
Кухня / Кулинария
Косметика, парфюмерия
Техника: Промышленность
Еда и напитки
Лесная и деревообрабатывающая промышленность
История
Кадровые ресурсы
Идиомы / Изречения / Поговорки
Страхование
Международные организации и сотрудничество
More
Less
Расценки
английский => русский - Расценка: 0.05 - 0.10 USD за слово / 30 - 45 USD в час русский => английский - Расценка: 0.05 - 0.10 USD за слово / 30 - 45 USD в час узбекский => английский - Расценка: 0.05 - 0.10 USD за слово / 35 - 50 USD в час английский => узбекский - Расценка: 0.05 - 0.10 USD за слово / 45 - 50 USD в час английский => казахский - Расценка: 0.06 - 0.10 USD за слово / 25 - 50 USD в час
английский => киргизский - Расценка: 0.06 - 0.10 USD за слово / 25 - 50 USD в час английский => таджикский - Расценка: 0.06 - 0.10 USD за слово / 25 - 50 USD в час английский => туркменский - Расценка: 0.08 - 0.12 USD за слово / 30 - 60 USD в час
Банковский перевод, Почтовый денежный перевод, PayPal, Skrill, Карта Visa, Карта MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Портфолио
Представленные образцы переводов: 4
английский => узбекский: Fujifilm in Europe
Текст оригинала - английский Fujifilm companies in Europe operate in more than 25 group companies and employ more than 4,500 people engaged in R&D, manufacturing, sales, and service support. Throughout Europe they serve a range of industries including medical, chemical, graphic arts, electronic materials, optics, recording media, motion picture, and photographic technologies.
Перевод - узбекский Европада Fujifilm компаниялари 25 дан ортиқ гуруҳ компанияларида иш юритади ва Тадқиқот ва Лойиҳалаш, ишлаб чиқариш, олди-сотди ва хизмат кўрсатиш билан шуғулланувчи 4,500 дан ортиқ кишини иш билан таъминлайди. Улар Европа бўйлаб медицина, кимё, график санъат, электроник воситалар, оптика, ёзув мосламалари, кинематография ва фотографик технологиялар каби ишлаб чиқариш соҳаларида хизмат қилишмоқда.
английский => русский: Tourism
Текст оригинала - английский With the Arabian Sea in the west, the Western Ghats towering 500-2700 ms in the east and networked by 44 rivers, Kerala enjoys unique geographical features that have made it one of the most sought after tourist destinations in Asia. An equable climate. A long shoreline with serene beaches. Tranquil streches of emerald backwaters. Lush hill stations and exotic wildlife. Waterfalls. Sprawling plantations and paddy fields. Ayurvedic health holidays. Enchanting art forms. Magical festivals. Historic and cultural monuments. An exotic cuisine... All of which offer you a unique experience. And what's more, every one of these charming destinations is only a two hour drive from the other. A singular advantage no other destination offers.
Перевод - русский Окружённая Арабским морем с запада, Западными Гатами достигающими от 500 до 2700 м. с востока и переплетённая 44мя реками, Керала обладает уникальными географическими особенностями, которые сделали её одним из самых популярных туристических направлений в Азии. Ровный климат. Протяженная береговая линия с солнечными пляжами. Безмятежность изумрудной заводи. Высотные курорты с пышной растительностью и экзотическая дикая природа. Водопады. Растянувшиеся плантации и рисовые поля. Здоровый отдых по аюрведе. Восхитительные формы искусства. Магические фестивали. Исторические и культурные монументы. Экзотическая кухня… Всё это обеспечит вам незабываемое приключение. И самое примечательное, что все эти завораживающие места расположены лишь в двух часах езды друг от друга. Уникальное преимущество – никаких предложений на другие направления.
английский => казахский: Pro Compressor nebulizer system General field: Техника
Текст оригинала - английский Double-valve system
The double-valve system is shown in Fig. B. During the inhalation phase, the inhalation valve
(Fig. B16) opens automatically by the patient’s breath. This additional air flow (Fig. B17) is
combined with the air flow generated by the compressor, thereby increasing the nebulization
of the medication, as well as the volume effectively inhaled.
During exhalation, the inhalation valve (Fig. B16) closes, thus preventing the dispersal
of medication into the environment, while the exhalation valve (Fig. C19) opens, thereby
allowing exhalation.
Перевод - казахский Екі клапанды жүйе
Екі клапанды жүйе В-суретінде көрсетілген. Ингаляция фазасы кезінде ингаляция клапаны (В16-суреті) емделушінің тынысымен автоматты түрде ашылады. Компрессормен жасалған, ауа ағымымен араласқан, осы қосымша ауа ағымы (В17-сурет) дәрінің бүркілуін және дем алынатын көлемді арттырады.
Дем шығару кезінде ингаляция клапаны (В16-сурет) жабылады және дәрінің қоршаған ортаға шығуын болдырмайды, ал сол кезде дем шығару клапаны (С19-сурет) ашылып, дем шығаруға жол беріледі.
английский => киргизский: PRESENTATION OF LIFE LEVELS
Текст оригинала - английский PRESENTATION OF LIFE LEVELS:
A human being’s life levels depend on his love-good level based on his good deeds, and if no good deeds occur, the human being deteriorates – the lost of good equals to deeds adversely affecting the human being’s initial good existing from his birth. The good disappears, if he harms others which may happen many times and cause the low existence or non-existence from which it is unknown whether he returns to life levels. It is enough to be good to reach a higher level - the human being revives in love and good. If the love-good level is high enough, the human being revives to live in HEAVEN or goes further to UPPER HEAVEN.
Paweł Pietrzyk
Перевод - киргизский ӨМҮР ДЕҢГЭЭЛДЕРИН КӨЗ АЛДЫГА ТАРТУУ:
Адамдын өмүрүнүн деңгээлдери анын жакшы иштерине негизделген жакшы-сүйүү деңгээлине жараша болот, жана эгер эч кандай жакшы нерселер болбосо, анда киши начарлай берет – жакшыны жоготуу кишинин ал төрөлгөн күндөн берки чыгуучу жакшылыгына терс таасирин тийгизген иштерге барабар болот. Эгер ал башкаларга зыян тийгизсе (бул көп жолу болушу мүмкүн жана болмуштун төмөн болушунун же такыр жок болушунун себеби болуп кызмат кылат), жакшылык жок болот, мындан ал өмүрдүн деңгээлдерине кайтып келеби – белгисиз. Кыйла жогорку деңгээлге чыгуу үчүн жакшы адам болуу жетиштүү – киши сүйүү менен жакшылыкта кайра жаралат. Эгер жакшы-сүйүү деңгээли жетишерлик бийик болсо, анда киши АСМАНДА жашоо үчүн кайра төрөлөт же андан ары ЖОГОРКУ АСМАНГА барат.
Павел Петржик
More
Less
Образование в области перевода
Master's degree - World Languages University
Стаж
Переводческий стаж, лет: 22. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2007.
английский => русский (Uzbekistan State University of World Languages) русский => английский (Uzbekistan State University of World Languages) узбекский => английский (Uzbekistan State University of World Languages) английский => узбекский (Uzbekistan State University of World Languages)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I'm an all-round and full-time freelance translator with more than 14 years of experience. I hold MA diploma in Translation / Interpretation (University of World Languages)
I can provide a quality translation / proofreading / subtitling / transcription related to:
Business /Commerce/Finance (in general), Economy, Engineering, Oil and Gas Industry, IT / Telecommunications, Medicine, Jurisprudence (in general), Marketing, Administration, Religions, Automobile Industry , Web sites and many other spheres.
My translation experience is more than 15 million words and includes cooperation with such companies as:
1. “FAMILY RADIO STATION”, USA (2007 – present) – translation from English into Tajik language;
2. “MICROSOFT CORPORATION”, USA –“WINDOWS LIVE MESSENGER” – translation from English into Uzbek language;
3. “RENAULT AUTOMOTIVE”, France – translation from English - French into Russian language;
4. “AVTOVAZ”, Russia – translation from English into Russian language;
5. “USA NATIONAL CURRENCY RELEASE OFFICIAL WEB SITE TRANSLATION”, USA – translation from English into Uzbek language;
6. “OIL AND GAS PROJECT - ENTREPOSE CONTRACTING GROUP”, USA – translation from English - French into Tajik - Turkmen languages.
Additionally, I provide review and proofreading work for these companies at the moment.
Daily capacity:2 500 – 4 000 words (depends on specific translation ).
Working time:07:00 through 9:00 GMT (my time zone is GMT +5). But I am ready to work late evenings, weekends and holidays if needed.
I am very flexible, sociable, responsible and hard-working person.
If you need a professional translation with competitive prices, please, don’t hesitate to contact me.
There is always a way for fruitful and long-term cooperation!
Thank you for your interest!
Best regards,
Zafar Hasanov
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.
Ключевые слова english to russian translation, russian to english translation, uzbek translator, uzbek to english translation, tajik translator, kazakh translator, kirghiz translator, turkmen translator, native uzbek translator, technical terminology. See more.english to russian translation, russian to english translation, uzbek translator, uzbek to english translation, tajik translator, kazakh translator, kirghiz translator, turkmen translator, native uzbek translator, technical terminology, proofreading, subtitling, editing, transcription, full-time translator, translation services, software localization, websites, Internet, Radio, IT, Literature, translation of the books, Correspondence, History, Newspapers, Social Sciences, technical translation, Engineering, Media, Contracts, translation of Certificates-Diplomas-License, Manuals, Marketing, Tourism, Education, Economics, Finance, Birth & Marriage Certificates, Environment, Medicine, Computers, Autos, Oil and Gas Industry, переводчик узбекского языка, казахский переводчик, туркменский язык, таджикский переводчик, переводческие услуги, перевод Среднеазиатских языков.. See less.