Член ProZ.com с Nov '20

Рабочие языковые пары:
японский => английский
английский => японский
японский (одноязычный)
японский => русский
русский => японский

Elena Kharlamova
Japanese-Russian-English translator

Tokyo, Tokyo, Япония
Местное время: 00:16 JST (GMT+9)

Родные языки: русский Native in русский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
21 positive reviews
(5 unidentified)

4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Elena Kharlamova is working on
info
Jul 20, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished close captioning of a 57-minute interview in Japanese on accessibility, focusing on problems of hearing-impaired people in Japan. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Subtitling, Transcription, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Transcreation, Copywriting, Language instruction, Voiceover (dubbing), Native speaker conversation
Компетенция
Области специализации:
Кино, кинематография, телевидение, театрМедицина (в целом)
Юриспруденция (в целом)Медицина: Фармацевтика
Компьютеры (в целом)Питание
Косметика, парфюмерияМедицина: Здравоохранение
Экономика

Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций

Расценки
японский => английский - ставка: 0.04 - 0.10 USD за слово / 3.00 - 12.00 USD per audio/video minute
английский => японский - ставки: 0.04 - 0.10 USD за слово / 3.50 - 12.00 USD per audio/video minute
японский - ставка: 0.04 - 0.10 USD за слово / 3.00 - 10.00 USD per audio/video minute
японский => русский - ставка: 0.04 - 0.08 USD за слово / 3.00 - 12.00 USD per audio/video minute
русский => японский - ставки: 0.04 - 0.10 USD за слово / 3.00 - 12.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 27, Ответов: 12
Записи этого пользователя на Blue Board  15 отзывов

Payment methods accepted PayPal, Карта Visa, Карта MasterCard, Банковский перевод | Send a payment via ProZ*Pay
Портфолио Представленные образцы переводов: 1
Образование в области перевода Master's degree - Moscow State University (ISAA)
Стаж Переводческий стаж, лет: 37. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2020. Член ProZ.com c Nov 2020.
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях JTF
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, Catalyst, Crowdin, DejaVu, Dreamweaver, EZTitles, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Final Cut Pro X, Pagemaker, Powerpoint, PROMT, ProZ.com Translation Center, QuarkXPress, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
Кодекс профессиональной деятельности Elena Kharlamova поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные


Based in Tokyo. Born and brought up in Moscow and educated in the USSR and in Japan. Upon graduating from the Moscow State University (ISAA, Institute of Afro-Asian studies) with an M.A. degree in Japanese History & Japanese Language (graduated magna cum laude) I've had over 30 years of vast bilingual experience in various international environments, working as a Japanese interpreter, translator, editor, correspondent, and announcer.

I relocated to Japan and worked for several Japanese companies, gaining professional experience in pharmaceutics, medicine, chemistry, foreign trade, cultural exchange, tourism and hospitality, DTP, computer science, and programming.
Since 2010 I have been working as a freelance translator/interpreter.

My working languages are Japanese, Russian, and English. My current capacity is from 5000  (average) to 6000 words (maximum) per day; proofreading, LQA – up to 12 000 words per day; subtitling – up to 100 min per day. 

Besides translation, I also work as a coordinator and travel planner. 



Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 27
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
японский => английский15
английский => японский12
Основные общие области (PRO)
Медицина15
Бизнес/Финансы8
Искусство/Литература4
Основные узкоспециальные области (PRO)
Медицина (в целом)12
Бизнес / Коммерция (в целом)8
Искусства, ремесла, живопись4
Медицина: Фармацевтика3

См. все набранные баллы >
Ключевые слова translation, interpretation, subtitling, voiceover, proofreading, editing, localization, zoom, streaming, Japanese translator. See more.translation, interpretation, subtitling, voiceover, proofreading, editing, localization, zoom, streaming, Japanese translator, Russian to Japanese, Russian to English, Japanese to Russian, Japanese to English, English to Japanese, English to Russian, Russian translator, Japanese interpreter, Russian interpreter, Tokyo, Japan, online, японский, японский устный перевод, японский письменный перевод,  日露英、露日翻訳、日露翻訳、和英、英和 翻訳、通訳、東京、日本. See less.


Последнее обновление профиля
Oct 1, 2024