Рабочие языковые пары:
английский => французский
русский => французский

Charlyne Dodier
Rigueur et Réactivité.

Talence, Aquitaine, Франция
Местное время: 03:45 CET (GMT+1)

Родные языки: французский Native in французский
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading
Компетенция
Области специализации:
НедвижимостьГосударство / Политика
Военное дело / ОборонаНосители информации / Мультимедиа
Международные организации и сотрудничествоЖурналистика
Бизнес / Коммерция (в целом)Религия
ФилософияЯзыкознание

Расценки
английский => французский - Стандартная расценка: 0.11 EUR за слово / 25 EUR в час
русский => французский - Стандартная расценка: 0.11 EUR за слово / 25 EUR в час

All accepted currencies Euro (eur)
Образование в области перевода Graduate diploma - Université Michel de Montaigne, Département d'études slaves
Стаж Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume английский (DOC)
Events and training
Биографические данные
Passionnée par les cultures du monde, l'apprentissage et l'utilisation des langues étrangères est évident pour qui veut s'intégrer à un groupe, le comprendre, et partager des moments uniques et précieux.
Traduire est pour moi une véritable gymnastique du cerveaux et de l'âme, nécessaire et stimulante.
Mon domaine de prédilection est la traduction journalistique mais je ne me refuse rien, bien au contraireet souhaite aacquérir une solide expérience dans d'autres domaines.
Disponible et réactive je suis à votre entière disposition pour toutes vos demandes de traduction.
A bientôt,
Charlyne Dodier


Последнее обновление профиля
Jul 8, 2013