русский => английский: Fragment from Agency Agreement General field: Право/Патенты Detailed field: Юриспруденция: Контракты | |
Текст оригинала - русский 1. Предмет Договора
1.1. Настоящий Договор закрепляет принципы взаимного сотрудничества между Принципалом и Агентом в области грузовых перевозок, осуществляемых по всему миру.
1.2. Агент осуществляет организацию перевозки и доставки грузов для клиентов Принципала по всему миру.
1.3. Конкретные объем, стоимость и условия перевозки в каждом конкретном случае оговариваются сторонами в порядке, установленном настоящим договором, и фиксируются в счетах, выставляемых Агентом Принципалу.
1.4. Разница между суммами, полученными Агентом от Принципала за организацию доставки грузов и расходами Агента по оплате стоимости перевозки и сопутствующих услуг, является вознаграждением Агента и остается в распоряжении Агента.
1.5. Данный Договор превалирует над любыми прочими условиями (контрактами или Договорами о намерениях), существовавшими ранее между договаривающимися сторонами.
1.6. Англоязычный вариант настоящего Договора полностью отражает его русскоязычное содержание.
| Перевод - английский 1. Subject of the Agreement
1.1. This Agreement secures the principals of mutual cooperation between the Principal and the Agent for transportation of cargoes worldwide.
1.2. The Agent arranges worldwide transportation and delivery of cargoes for customers of the Principal.
1.3. The Parties shall specify the volume, cost and terms of each particular shipment as per the present Agreement, all of which then will be indicated in the invoices issued by the Agent to the Principal.
1.4. The difference between the revenue received by the Agent from the Principal for cargo delivery and the cost of said delivery and related services shall be considered as the Agent’s commission and will remain at Agent’s possession.
1.5. The present Agreement prevails upon any previously agreed conditions (Contracts or Letters of Intent), settled in the past between the Parties.
1.6. The English translation of the present Agreement fully reflects the contents of its Russian text.
|