This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Trans-Marie Local time: 16:42 английский => немецкий
Sep 6, 2007
I have been trying to open Wordfast on a Word document, but it keeps coming up with an error message "source bookmark missing", and then the first segment would not open. I read the forums but I could not find anything helpful. I could not even start using Wordfast. Any help appreciated!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ken Cox Local time: 17:42 немецкий => английский + ...
ideas
Sep 7, 2007
I haven't encountered this before (Wordfast usually ignores bookmark hyperlinks or treats them as placeables). It should be possible to work around the problem by starting the translation session *after* the location with the link to the bookmark. With Wordfast not running, place the cursor somewhere in the middle of the sentence where you want to start, and then start Wordfast (click on the icon with the green bars and black square, and then the 'next segment' icon).
I haven't encountered this before (Wordfast usually ignores bookmark hyperlinks or treats them as placeables). It should be possible to work around the problem by starting the translation session *after* the location with the link to the bookmark. With Wordfast not running, place the cursor somewhere in the middle of the sentence where you want to start, and then start Wordfast (click on the icon with the green bars and black square, and then the 'next segment' icon).
The missing bookmark is probably located in a different document on the author's system somewhere. Cross-document hyperlinking is wonderful as long as your documents stay inhouse, but not so nice if you send them out...
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free