Target segment characters appear in cyrillic characters!
Автор темы: Estefanía González
Estefanía González
Estefanía González  Identity Verified
Великобритания
Local time: 09:40
английский => испанский
+ ...
Apr 24, 2005

Hi everyone,

I have a TM from German to Spanish, which I have used really often without any trouble.

The problem is that in one segment the proposal of Wordfast appeared in cyrillic characters.

I thought it would be an isolated malfunction , but I have carried on translating and now when I type in the target segments, the characters appear in cyrillic !

Can you please advise?

Thanks!

Estefanía


 
Bruno Magne
Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 05:40
английский => французский
+ ...
Set up the target segment font Apr 24, 2005

Hola, Estefanía

Open Wordfast, click on the SetUp tab. Then, on General, highlight "Target Segment Font=", press Enter and type in the font you want.

That should do the trick.

Beware: Once the translation is over, don't forget to set up the right font in your final text.

If there is only one sentence written in Cyrillic characters in the TM you received, open it with Word or WordPad, find the sentence and change the font. You may also check
... See more
Hola, Estefanía

Open Wordfast, click on the SetUp tab. Then, on General, highlight "Target Segment Font=", press Enter and type in the font you want.

That should do the trick.

Beware: Once the translation is over, don't forget to set up the right font in your final text.

If there is only one sentence written in Cyrillic characters in the TM you received, open it with Word or WordPad, find the sentence and change the font. You may also check the TM by opening the TM editor (also by ALT+M).

Have a great Sunday

Bruno Magne



[Edited at 2005-04-24 14:00]
Collapse


 
Estefanía González
Estefanía González  Identity Verified
Великобритания
Local time: 09:40
английский => испанский
+ ...
Автор темы
As usual, un millón de gracias Apr 24, 2005

Hola Bruno!

What can I say?

Muchísimas gracias de nuevo!

I think is becoming a habbit

Have a nice Sunday.

Saludos!

Estefanía


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Target segment characters appear in cyrillic characters!







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »