Penalties and attributes in Wordfast Pro 3
Автор темы: Lucia Messuti
Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Италия
Local time: 20:48
английский => итальянский
+ ...
Aug 31, 2016

Hello
I've been using WF Pro since long time but I have never understood what are penalties in the TM preferences and the different boxes to be checked/unchecked.

And specifically, what is an attribute and the box "if attribute is not" / "if filename attribute does not match"

I think this can be very important when using TMs, especially large TMs.

Thanks a lot
Lucia


 
Jan Truper
Jan Truper  Identity Verified
Германия
Local time: 20:48
английский => немецкий
... Aug 31, 2016

When a segment you are translating has a TM match, the match has a certain value -- it can be a 100% match, or a 79% match, or a 55% match, etc.
In Wordfast 4, this match percentage value is called the "score", and it is displayed in the translation window.

The numbers you see in the penalties preferences window will change this score.
For example, when you activate the box "local TM" and set the value to 5, a 100% match from a local TM will only be shown with a score of
... See more
When a segment you are translating has a TM match, the match has a certain value -- it can be a 100% match, or a 79% match, or a 55% match, etc.
In Wordfast 4, this match percentage value is called the "score", and it is displayed in the translation window.

The numbers you see in the penalties preferences window will change this score.
For example, when you activate the box "local TM" and set the value to 5, a 100% match from a local TM will only be shown with a score of 95%, while the same match from a remote TM will still be shown with a score of 100%. (Such a setting can be useful if you want to prioritize a remote TM.)

What "attribute" is about, I have no idea
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Penalties and attributes in Wordfast Pro 3







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »