This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Our team is having 2 issues when leveraging content from a TM in Wordfast Pro 3.4
1. The analysis results for 2 people were very different. the segmentation changed from one person to the other and we were wondering what could be the root cause. An example is 4 segments for one person were grouped into a single segment for the other person.
2. I once leveraged content and got for example: "the sky is blue" --> segmented as follow: T - h - e - sky - etc.... Any i... See more
Hello,
Our team is having 2 issues when leveraging content from a TM in Wordfast Pro 3.4
1. The analysis results for 2 people were very different. the segmentation changed from one person to the other and we were wondering what could be the root cause. An example is 4 segments for one person were grouped into a single segment for the other person.
2. I once leveraged content and got for example: "the sky is blue" --> segmented as follow: T - h - e - sky - etc.... Any idea what could cause this?
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.