Change colour for confirmed/unconfirmed segments
Автор темы: Daniel Grigoras
Daniel Grigoras
Daniel Grigoras  Identity Verified
Румыния
румынский => английский
+ ...
Nov 15, 2014

Hello,

Is it possible to change the colour for confirmed vs. unconfirmed segments?

Regards,
Daniel


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 22:50
финский => французский
No Nov 15, 2014

If by "confirmed" and "unconfirmed" you mean the result of pressing Alt+Enter (or clicking on the orange asterisk in the toolbar) and if by "colour" you mean the background colour in the score column, then I believe it's not possible. AFAIK, the only way to distinguish a given segment has the status "unconfirmed" is via the little asterisk in the Outline pane.

 
Marcelina Haftka
Marcelina Haftka  Identity Verified
Польша
Local time: 21:50
английский => польский
+ ...
Colours Nov 15, 2014

D.D.G.,
Your question is not clear to me, but when in Wordfast Pro, press F9 (or choose Edit>Preferences), go to Translations, then Colors - this might help you.


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 22:50
финский => французский
Colours mostly for the score column Nov 15, 2014

Marcelina Haftka wrote:
Your question is not clear to me,

Same here!
Marcelina Haftka wrote:
but when in Wordfast Pro, press F9 (or choose Edit>Preferences), go to Translations, then Colors

Sure, but these colours are mostly for the score column, and the only impact an unconfirmed segment has on that column is it prevents it from turning dark blue (colour for unit committed to the TM). If you unconfirm a 100% match, it will remain green. If you unconfirm an auto-propagated segment, it will remain orange etc.


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Германия
Local time: 21:50
Член ProZ.com c 2009
английский => немецкий
+ ...
The software does it Nov 17, 2014

D.D.G. wrote:

Hello,

Is it possible to change the colour for confirmed vs. unconfirmed segments?

Regards,
Daniel


The program changes the colors of the target column the moment you coinfirm/enter it into the TM. You yourself cannot change any colors, e.g. instead of blue/purpel use red or yellow. If this is what you meant.


 
Daniel Grigoras
Daniel Grigoras  Identity Verified
Румыния
румынский => английский
+ ...
Автор темы
What about colour blind people? Nov 17, 2014

Apologies for my late reply.

Yes Thayenga, that's what I meant. I know a translator that is partially colour blind and has difficulties in noticing the difference between the blue and the purple used in Wordfast. I myself find the colour nuances used confusing.


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 22:50
финский => французский
Colours can be changed Nov 17, 2014

D.D.G. wrote:
I know a translator that is partially colour blind and has difficulties in noticing the difference between the blue and the purple used in Wordfast. I myself find the colour nuances used confusing.

As Marcelina already noted, you can change these colours:



And you were not referring to "confirmed" & "unconfirmed" in Wordfast Pro's sense...


 
Daniel Grigoras
Daniel Grigoras  Identity Verified
Румыния
румынский => английский
+ ...
Автор темы
Thanks Dominique! Nov 17, 2014

In the meantime I decided to import the TXML files into MemoQ 2014 as MemoQ allows one to merge segments that are separated by paragraph marks. I had to translate a series of PowerPoint presentations. Also, I could set MemoQ to automatically jump to the next unconfirmed segment upon segment confirmation, which I couldn't figure how to do in Wordfast. Too bad memoQ does not support connecting to the client's online TM and TB.

[Edited at 2014-11-17 16:12 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Change colour for confirmed/unconfirmed segments







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »