This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hakan Kiyici Турция Local time: 10:54 Член ProZ.com c 2009 английский => турецкий + ...
Jan 15, 2013
Hi
I am quite new to Wordfast. Very recently purchased (later I realized that I actually rented it for 3 years) Wordfast Pro 3.0. I wonder if I could get some directions on the following:
1) Can I have my Wordfast projects portable? The way it looks I am stuck with the PC. With Trados, I have it installed on two PCs. Project files are selectable from different drives. So, I work at home pc, I sync my files with my usb and I sync with my office pc and continue working fr... See more
Hi
I am quite new to Wordfast. Very recently purchased (later I realized that I actually rented it for 3 years) Wordfast Pro 3.0. I wonder if I could get some directions on the following:
1) Can I have my Wordfast projects portable? The way it looks I am stuck with the PC. With Trados, I have it installed on two PCs. Project files are selectable from different drives. So, I work at home pc, I sync my files with my usb and I sync with my office pc and continue working from where I left. Project files, TM and my own Termbase folder are all synced.
I could not see this flexibility, let alone choosing a project folder, other than previously created ones.
I tried changing .wf_workspace folder (one of the solutions on the web). But, Wordfast started having start up problems.
2) I donit think there is, but is there a limitation of number of files in a project. I received 5 files. I created a project. I could drag or open only three files (very small files) in it. For the remaining two files, it asked me to choose a project or create one.
Generally, I would appreciate any direction that would give me some quick lessons.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.