Wordfast 3.1 / Next Segment (TM Commit)
Автор темы: Dr. phil. Christiane Bohnert
Dr. phil. Christiane Bohnert
Dr. phil. Christiane Bohnert  Identity Verified
США
Local time: 12:22
английский => немецкий
Sep 30, 2012

Although correctly configured in the key section, the Alt-Down configuration does not "get/open" the next segment, as it did in all previous versions. I had it finally configured right in 3.0, but now after downloading 3.1, I have the same problem, and it seems insoluble. As "Category", the TM is named instead of the TXML Editor, and I wonder why (for the "no commit", the TXML editor is named). However, I do not see any way to change that. Please help. Thank you.

 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 20:22
финский => французский
Binding commands? Sep 30, 2012

Looks like you have an unusual set of binding commands in Edit > Preferences > Key > General > Keys. I use the Wordfast scheme, and when I type down, I get this:



What scheme do you use (perhaps Trados, based on the fact you're talking about a "get/open" command)? What do you have if you enter down, like me.


 
Dr. phil. Christiane Bohnert
Dr. phil. Christiane Bohnert  Identity Verified
США
Local time: 12:22
английский => немецкий
Автор темы
Exactly the same Sep 30, 2012

Dominique, I used the "get/open" wording because I am an old Trados hand, but I do use the Wordfast scheme, and I have exactly the same screen image.

 
Dr. phil. Christiane Bohnert
Dr. phil. Christiane Bohnert  Identity Verified
США
Local time: 12:22
английский => немецкий
Автор темы
Solved it! Sep 30, 2012

I finally found the solution: the "copy source on no match" button is not apparently checked by default. When one has a rush job and almost no sleep, things hit one slowly sometimes. Thanks again for trying to help, Dominique.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast 3.1 / Next Segment (TM Commit)







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »