Работа на ProZ, будучи школьником
Автор темы: Emir Valeyev
Emir Valeyev
Emir Valeyev
Казахстан
Local time: 03:10
английский => русский
Aug 15, 2024

На официальном FAQ я ничего подобного найти не сумел, потому спрашиваю на форуме.
Мне 17 лет, я в этом году поступаю в 11 класс. На днях заинтересовался в подработке переводчиком (безусловно, не без опыта), выбрал ProZ.com.

Какой тип аккаунта мне, в таком случае, стоит выбра�
... See more
На официальном FAQ я ничего подобного найти не сумел, потому спрашиваю на форуме.
Мне 17 лет, я в этом году поступаю в 11 класс. На днях заинтересовался в подработке переводчиком (безусловно, не без опыта), выбрал ProZ.com.

Какой тип аккаунта мне, в таком случае, стоит выбрать (из подходящих Freelance translator и Translation student (второй запрашивает университет, но насколько я понял, указывать его не столь обязательно), и возможны ли вообще в моём возрасте свободный (относительно, ибо без подписки) поиск клиентов именно на ProZ?
Collapse


 
Roman Karabaev
Roman Karabaev  Identity Verified
Россия
Local time: 02:10
английский => русский
+ ...
* Aug 16, 2024

Добрый день.

Отвечу только на последний вопрос: свободный поиск заказчиков без платной подписки максимально затруднен, в чем вы убедитесь самолично, как только начнете пытаться отвечать на выставляемые вакансии. Дело не в возрасте: у меня его практически никогда и �
... See more
Добрый день.

Отвечу только на последний вопрос: свободный поиск заказчиков без платной подписки максимально затруднен, в чем вы убедитесь самолично, как только начнете пытаться отвечать на выставляемые вакансии. Дело не в возрасте: у меня его практически никогда и не спрашивали. Равно как чаще всего не спрашивали и дипломы. Дело в том, что чаще всего сама возможность откликнуться появляется спустя 12 часов после появления работы; хотите сразу - это нужно платное членство. Сама языковая пара практически убита, причину вы и сами понимаете. Количество выставляемых работ упало многократно, а если откинуть шлак в виде "заказчиков", ищущих исполнителей за копейки, можно говорить скорее о том, что это количество обнулилось.
Не отговариваю от того, чтоб пробовать. Почему нет, вдруг повезет.
Рекомендовал бы регистрироваться везде, где только можно. Не ограничивайтесь только этим ресурсом.
Collapse


Emir Valeyev
Yuri Larin
 
Emir Valeyev
Emir Valeyev
Казахстан
Local time: 03:10
английский => русский
Автор темы
Благодарю за ответ Aug 16, 2024

Хорошо, вас понял.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Работа на ProZ, будучи школьником


Translation news in Россия





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »