Pages in topic:   < [1 2 3]
А товар лицом?
Thread poster: Konstantin Lakshin
Remedios
Remedios
Kazakhstan
Local time: 23:55
English to Russian
+ ...
Для начала... Aug 7, 2002

Quote:


On 2002-08-06 21:57, Marina Hayes wrote:

Есть ли где-то объяснения, как его делать?




Марина, если Вы не знаете HTML, то проще всего сваять что-нибудь в том же Front Page (WYSIWYG HTML Editor, входит в МС офис), скопировать код и вставить в созданную та�
... See more
Quote:


On 2002-08-06 21:57, Marina Hayes wrote:

Есть ли где-то объяснения, как его делать?




Марина, если Вы не знаете HTML, то проще всего сваять что-нибудь в том же Front Page (WYSIWYG HTML Editor, входит в МС офис), скопировать код и вставить в созданную там заглавную страницу. И посмотреть, что получится. Заинтересоваться. Купить или найти в сети учебник по HTML. Увлечься. И т.д. Удачи!
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:55
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Марина - и все, кто хотел бы создать свой сайт "в рамках" ПроЗ Aug 7, 2002

Сначала нужно создать свою страничку, пользуясь любым предназначенным для этого софтом: FrontPage, как уже сказала Инкогнита, или редактором html Netscape\'a, или CoffeeCup - чем угодно, в зависимости от того, какая программа Вам доступна.



Создавая страничку, нужно записывать вс�
... See more
Сначала нужно создать свою страничку, пользуясь любым предназначенным для этого софтом: FrontPage, как уже сказала Инкогнита, или редактором html Netscape\'a, или CoffeeCup - чем угодно, в зависимости от того, какая программа Вам доступна.



Создавая страничку, нужно записывать все относящиеся к ней файлы (рисунки и прочее) в один и тот же каталог. При работе в FrontPage можно записать все в один файл (вместе с рисунками); при работе, скажем, в Netscape этого сделать нельзя.



Когда страничка будет готова, нужно будет загрузить ее (вместе со всеми дополнительными файлами) на сервер ПроЗ. Для этого нужно войти в свой профайл, кликнуть внизу слева Edit your site, вписать имя и пароль (как обычно). Затем внизу страницы указать в соответствующих боксах те файлы, которые нужно загрузить, и кликнуть кнопку upload. Потом нужно будет назвать (rename) файл вашей странички как index.html - и все.



Разумеется, это все очень схематично, и у Вас наверняка появятся новые вопросы - спрашивайте, если что непонятно.
Collapse


 
Irene N
Irene N
United States
Local time: 12:55
English to Russian
+ ...
Несколько неожиданный вывод... Aug 7, 2002

До того:



Олег, спасибо за шаг в практическом направлении!



Владимир, свое \"зачем\" я несколько раз высказала, возможно, есть и другие зачемы.



Теперь тот самый, неожиданный, возвращаясь к теме.



У меня начинает возникать ощущение, что
... See more
До того:



Олег, спасибо за шаг в практическом направлении!



Владимир, свое \"зачем\" я несколько раз высказала, возможно, есть и другие зачемы.



Теперь тот самый, неожиданный, возвращаясь к теме.



У меня начинает возникать ощущение, что русское зарубежье, уехавшее 10 лет назад и раньше, через 10-15 лет вообще перестанет понимать современную деловую прессу, расходимся, как американцы и англичане!



Наверное, я ретроград. Поэтому упорно стою на своем - давайте читать, знакомиться, но не критиковать, пока два человека об этом между собой конкретно не договорятся. Сергей, я не зацепилась за Ваш разбор, только три слова натолкнули меня на эту общую мысль.



Попробую развеселиться. Вношу на рассмотрение проект закона: перед заходом в образцово-показательную галерею принять валерьянки (или 100 грамм, кому что помогает). Пришел в ужас - помолчи. Не Хиросима. Пришел в восторг - напиши автору, заведи его в свою базу данных. Упорное молчание коллег само по себе станет критикой. А таких бездушных, кто не скажет доброго слова в ответ на хороший перевод, среди нас, наверно, немного, судя по щедрости великолепных ответов-находок.













[ This Message was edited by: on 2002-08-08 01:43 ]
Collapse


 
Konstantin Lakshin
Konstantin Lakshin  Identity Verified
United States
Local time: 11:55
Member (2017)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Помогите советом Aug 13, 2002

Осознав, что инициатива наказуема, стал искать примеры. И впал в некоторый ступор.



Проблем с конфиденциальностью и т. п. – никаких (если вежливо попросить, нормальные заказчики в разумных пределах обычно разрешают без особых придирок).



Вопрос в том, *ч
... See more
Осознав, что инициатива наказуема, стал искать примеры. И впал в некоторый ступор.



Проблем с конфиденциальностью и т. п. – никаких (если вежливо попросить, нормальные заказчики в разумных пределах обычно разрешают без особых придирок).



Вопрос в том, *что* вывешивать. Обычно я выдаю образчики в ответ на запрос.



Принцип отбора очень простой – узнаваемость, т. е. продемонстрировать, что ровно такую или подобную задачу я другому заказчику уже решил (ровно такая же – прилагается пара отрывков и оглавление, напр. ТЭО, совпадающего с тем, что предстоит переводить, с точностью до основных разделов; подобная – куски из конкурсной заявки в той же отрасли, по которой заказчик урвал свой проект (специфика может отличаться).



А что вывешивать для абстрактного читателя, чтобы дать ему чуть более полное представление о том, кто я таков?



Пока в голову приходит только стандартная отмазка насчет соответствия требованиям FCC, типовая гарантия и правила возврата дефектной продукции. Их знают все.



Еще какие соображения будут?



ЗБД
Collapse


 
Marina Hayes (X)
Marina Hayes (X)
Local time: 13:55
English to Russian
+ ...
Спасибо! Aug 14, 2002

Инкогнита, Натали, спасибо. Вопросы, естессно, появятся...

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 19:55
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Поклонникам Агаты Кристи Aug 16, 2002

Несколько дней назад я совершенно случайно обнаружила размноженную на десятках интернетовских сайтов повесть Агаты Кристи \"Смерть в облаках\" в моем переводе (а при ближайшем рассмотрении оказалось, что книга к тому же была еще и переиздана в нескольких местах). Словом, во... See more
Несколько дней назад я совершенно случайно обнаружила размноженную на десятках интернетовских сайтов повесть Агаты Кристи \"Смерть в облаках\" в моем переводе (а при ближайшем рассмотрении оказалось, что книга к тому же была еще и переиздана в нескольких местах). Словом, вот тебе, бабушка, и уважение авторских прав.



Короче. Я считаю, что уж кто-кто, а я имею полное право выставить свою собственную работу на обозрение публики (вот вам и товар лицом, кстати). Добавила туда же и предисловие к киевскому изданию 1990 года, которого, разумеется, нигде в интернете нет.



Disclaimer. Наверняка в тексте, вчитанном с помощью OCR, есть опечатки - не моя вина (я видела, например, что пропали все сноски по переводу встречающихся в тексте французских слов) - словом, не обессудьте, текста я не вычитывала.



Линк - в моем профайле.

Приятного чтения!
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

А товар лицом?


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »