Word order with "ever" Автор темы: Holger Laux
|
Holger Laux Великобритания Local time: 18:02 Член ProZ.com c 2011 английский => немецкий + ...
Hi,
As part of a translation project, I have a bit of a problem with the English word order in a sentence.
Please have a look at these two variants:
"I learned more than I could ever have imagined."
"I learned more than I could have ever imagined."
Can you please tell me which one you consider correct?
I found references for both on the Internet, but without clear advice.
Many thanks. | | |
Tom in London Великобритания Local time: 18:02 Член ProZ.com c 2008 итальянский => английский The first one | Nov 17, 2021 |
Holger Laux wrote:
Hi,
As part of a translation project, I have a bit of a problem with the English word order in a sentence.
Please have a look at these two variants:
"I learned more than I could ever have imagined."
"I learned more than I could have ever imagined."
Can you please tell me which one you consider correct?
I found references for both on the Internet, but without clear advice.
Many thanks.
"I learned more than I could ever have imagined" although there is an even better option:
"I learned more than I ever could have imagined."
[Edited at 2021-11-17 14:01 GMT] | | |
Take your pick | Nov 17, 2021 |
All three suggestions so far are OK.
"I learned more than I could ever have imagined" is the only one I would ever say.
"I learned more than I ever could have imagined" is something only ever posh people would say, or only posh people ever would say.
What a fab language we have. | | |
Ali Sharifi США Local time: 13:02 английский => персидский (фарси) + ...
"I learned more than I could ever have imagined."
This one is correct.
The second one is a French way of saying the same thing. | |
|
|
Holger Laux Великобритания Local time: 18:02 Член ProZ.com c 2011 английский => немецкий + ... Автор темы
Thank you so much for your interesting comments. | | |
MollyRose США Local time: 12:02 английский => испанский + ... to avoid splitting the verbs | Nov 17, 2021 |
"I learned more than I ever could have imagined."
This seems natural to me.
[Edited at 2021-11-18 21:49 GMT] | | |
Tom in London Великобритания Local time: 18:02 Член ProZ.com c 2008 итальянский => английский
Only people who are not posh ever use the word "posh". | | |
MollyRose США Local time: 12:02 английский => испанский + ... only because | Nov 18, 2021 |
[Edited at 2021-11-18 21:50 GMT] | |
|
|
Richard Purdom Португалия Local time: 18:02 голландский => английский + ... may ways to skin the proverbial | Nov 18, 2021 |
I've learned more from these comments than I'd ever imagined possible. | | |
On posh speak, Roberta Flack and getting over myself | Nov 19, 2021 |
I ain’t posh, Tom, no, and happily so. But I think that word order, in the UK at least, says someone who is educated and careful about how they speak, and probably over a certain age. Maybe someone who avoids splitting infinitives and using “whose” for inanimate objects or “they” as a singular.
I must confess, I can never hear the otherwise beautiful Roberta Flack song “The first time ever I saw your face” without thinking it should be “The first time I ever saw your... See more I ain’t posh, Tom, no, and happily so. But I think that word order, in the UK at least, says someone who is educated and careful about how they speak, and probably over a certain age. Maybe someone who avoids splitting infinitives and using “whose” for inanimate objects or “they” as a singular.
I must confess, I can never hear the otherwise beautiful Roberta Flack song “The first time ever I saw your face” without thinking it should be “The first time I ever saw your face”.
And then, with my Plain English hat on, that it should really be “The first time I saw your face”.
A good example of why language should be something you feel rather than something you analyse! ▲ Collapse | | |