Off topic: Something for German/English Translators Автор темы: Kim Metzger
| Kim Metzger Мексика Local time: 00:00 немецкий => английский
This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
We are a young team and pensionsberechtigt. We have a Betriebsklima like that in... See more This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
We are a young team and pensionsberechtigt. We have a Betriebsklima like that in Florida; we have the five Stundenday and the twentyfive Stundenweek. We have 115 Feierdays in the year, 52 sundays and genau so much samsdays. And we have the world best Krankenscheinsystem. Na, is this nix?
You can selbstandig work, da our Chefs are always auf Achse. You are unser Mann or Wife, when you can not so hard dranlangen.
Also, let\'s go, come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
Only eines noch: be careful, manchmal we must schaffe, too. For Beispiel, this Anzeige ist a product out our überlations service!
Last and least: Take it easy, when you are vorbestraft, it make nix.
[ This Message was edited by:on2003-02-26 19:07] ▲ Collapse | | | Parrot Испания Local time: 07:00 испанский => английский + ... 115 Feierdays | Feb 26, 2003 |
Sure you\'re not talking about the European Commission, Kim?
 | | | swisstell Италия Local time: 07:00 немецкий => английский + ... tanks for sharing this. I did not see it before. Quite a "scream" | Feb 26, 2003 |
Quote:
On 2003-02-26 19:05, kmetzger wrote:
This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.
Come to Überlations Transsetzungen ... See more Quote:
On 2003-02-26 19:05, kmetzger wrote:
This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.
Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
We are a young team and pensionsberechtigt. We have a Betriebsklima like that in Florida; we have the five Stundenday and the twentyfive Stundenweek. We have 115 Feierdays in the year, 52 sundays and genau so much samsdays. And we have the world best Krankenscheinsystem. Na, is this nix?
You can selbstandig work, da our Chefs are always auf Achse. You are unser Mann or Wife, when you can not so hard dranlangen.
Also, let\'s go, come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!
Only eines noch: be careful, manchmal we must schaffe, too. For Beispiel, this Anzeige ist a product out our überlations service!
Last and least: Take it easy, when you are vorbestraft, it make nix.
[ This Message was edited by n2003-02-26 19:07]
▲ Collapse | | | Olav Rixen Канада Local time: 22:00 английский => немецкий + ...
Quote:
This is for all technophobes out there:
Achtung!
Alles Touristen und non-rtechnischen lookens-peepers! Das Machine Kontrol ist nicht für Gefingerpoken und Mittengrabben, oderwise ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfuse und Poppenkorken mit Spitzensparken. Der Machine ist diggen by Experten only, ist nicht für das Gerverken by das Dummkopfen. Das rubbernecken Sightseenen keepen das cottonpicken ... See more Quote:
This is for all technophobes out there:
Achtung!
Alles Touristen und non-rtechnischen lookens-peepers! Das Machine Kontrol ist nicht für Gefingerpoken und Mittengrabben, oderwise ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfuse und Poppenkorken mit Spitzensparken. Der Machine ist diggen by Experten only, ist nicht für das Gerverken by das Dummkopfen. Das rubbernecken Sightseenen keepen das cottonpicken Hands in das Pockets, so relaxen und den watchen das blinken Lights!
▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Something for German/English Translators Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |