This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kā nez ārzemju tulkošanas biroju nosaka dokumenta valodu?
Pirms brīža saņēmu tulkojamu dokumentu "latviešu" valodā, kas izrādījās serbu. Pie tam, dokumenta augšdaļā skaidri lasāms, ka izdots Serbijā.
Kad klientam to pateicu, viņš bija ļoti pārsteigts.
Par normu gandrīz var uzskatīt, ja grib "iesmērēt" lietuviešu valodu kā latviešu.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Uldis Liepkalns Латвия Local time: 00:19 Член ProZ.com c 2003 английский => латышский + ...
He he
Sep 3, 2008
Tas tiešām samērā bieži gadās. Es parasti komplektā ar atbildi aizsūtu arī ļoti derīgu linku:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
biankonera Латвия Local time: 00:19 итальянский => латышский + ...
latviešu lietuvieši vai lietuviešu latvieši
Sep 3, 2008
Šāds brīnums man ir gadījies tikai 1 reizi, kad atsūtīja man lietuviešu tekstu, bet kopumā ņemot man tas kaut kā stresu neizraisa, jo, piemēram, reģistrējoties kādā ārvalstu viesnīcā ir liela iespēja, ka atkal būšu lietuviete.:) Tas ir no sērijas "swiss" un "swedish" vai "dutch" un "danish" etc.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
На этом форуме нет отдельного модератора. Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.