Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Ползать по карте
English translation:
surf the map
Added to glossary by
Turdimurod Rakhmanov
Jun 18, 2018 11:00
5 yrs ago
Russian term
Ползать по карте
Russian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
В значении: исследовать электронную или бумажную географическую карту, оставляя «зарубки» в памяти (магазин, заправка, отель и т. д.).
Proposed translations
(English)
4 | surf the map | Turdimurod Rakhmanov |
4 +4 | explore the map | Tatiana Grehan |
3 | To map/map out | Maria Kaverina |
Change log
Jun 27, 2018 11:23: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
surf the map
surf the map
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-06-18 11:10:57 GMT)
--------------------------------------------------
surfing and marking the map -
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-06-18 11:10:57 GMT)
--------------------------------------------------
surfing and marking the map -
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
To map/map out
В зависимости от контекста
+4
6 mins
explore the map
Такой вариант очень часто встречается: https://www.google.com/search?rlz=1C1SQJL_enUS777US777&ei=PZ...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-06-18 14:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
Есть редко встречающийся вариант "crawl/crawling the map".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-06-18 14:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
Есть редко встречающийся вариант "crawl/crawling the map".
Peer comment(s):
agree |
Susan Welsh
1 hr
|
Thank you, Susan!
|
|
agree |
Jack Doughty
1 hr
|
Thank you, Jack!
|
|
agree |
Natalia Potashnik
1 hr
|
Спасибо, Наталия!
|
|
neutral |
Mikhail Kropotov
: Остается понять, каким же это образом является переводом слова "ползать". Однако "ползать" -- разговорная, образная речь, а explore -- нет.
2 hrs
|
Я все же не согласна с Вашим комментарием в обсуждении. Здесь "ползать по карте" именно не в прямом смысле, а в переносном - изучать карту.
|
|
agree |
Yuri Larin
1 day 5 hrs
|
Спасибо, Юрий!
|
Discussion
А как насчет, "putter around" or something like that?
но у "surfing" немножко другое значениее, напр. бродит по или слоняться.