This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 7, 2011 15:39
13 yrs ago
English term
upward open
English to Russian
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
сканирование
[]Enable Book Mode
()Left-hand open | ()Right-hand open | ()Upward open
Это строки для локализации (я их немного окультурил). Насколько я понимаю, тут *подразумеваются*: «левая страница», «правая страница», а вот дальше что? По логике, тут должен быть разворот книги.
ps: Это Chinglish конечно же.
()Left-hand open | ()Right-hand open | ()Upward open
Это строки для локализации (я их немного окультурил). Насколько я понимаю, тут *подразумеваются*: «левая страница», «правая страница», а вот дальше что? По логике, тут должен быть разворот книги.
ps: Это Chinglish конечно же.
Proposed translations
(Russian)
3 | пролистывание снизу вверх | Arkadii Marchenko |
Change log
Feb 7, 2011 18:06: Natalie changed "Term asked" from "Enable Book Mode: Left-hand open; Right-hand open; Upward open" to "upward open"
Proposed translations
11 mins
English term (edited):
enable book mode: left-hand open; right-hand open; upward open
пролистывание снизу вверх
это по типу альбома, когда переплет находится сверху. например как в настенных календарях.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2011-02-07 15:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
или, как логично заметила Галина, как в блокнотах
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2011-02-07 15:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
или, как логично заметила Галина, как в блокнотах
Discussion
Использую, пожалуй, «с начала», «с конца» и «блокнот», если не ответят внятно на повторный запрос...
ps: 100% и близкий фаззи из ТМ — для левши, для правши, диагональная штриховка. Рыдаю™