Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
сделаться эдаким Дуче
English translation:
to achieve something like Il Duce status
Added to glossary by
Rachel Douglas
Jul 31, 2009 11:18
14 yrs ago
Russian term
сделаться эдаким Дуче
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hello
This phrase appears in a passage about Andy Warhol in one of Limonov's novels. Here it is in context:
"Выбравшегося из эмигрантского гетто чеха, сумевшего благодаря своему таланту и могучей энергия сделаться эдаким Дуче вначале поп-арта, а затем и всего современного искусства."
Thanks for your help
This phrase appears in a passage about Andy Warhol in one of Limonov's novels. Here it is in context:
"Выбравшегося из эмигрантского гетто чеха, сумевшего благодаря своему таланту и могучей энергия сделаться эдаким Дуче вначале поп-арта, а затем и всего современного искусства."
Thanks for your help
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 4, 2009 20:42: Rachel Douglas Created KOG entry
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
to achieve something like Il Duce status
Looking at your other questions, it seems that the Mussolini theme is being continued here, no? Thus, "Il Duce."
He had "managed to achieve something like Il Duce status himself, first in pop art and then for all of modern art."
He had "managed to achieve something like Il Duce status himself, first in pop art and then for all of modern art."
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
a Duche of
the article "a" in front of the name will do here.
Peer comment(s):
neutral |
Oleksandr Yastremskyi
: pray tell in what language have you managed to discover 'Duche'?
1 hr
|
sorry, Duce of course
|
+2
11 mins
to become a (sort of) Duce
see reference
Reference:
36 mins
he made (it as) something of a Duc(h)e
In case a (due to th e context) negative implication is implied: "he made a little tin Duc(h)e" in pop-art in first place and ..
2 hrs
to become the Prince of Pop Art
/
Something went wrong...