| Тема | Автор темы Ответов (Просмотров) Последнее сообщение |
 | Cider with Lucy ... it was my first translation... | 9 (7,347) |
 | A more specific question re. translation copy rights: | 7 (6,363) |
 | Translating Julio Cortázar ( 1... 2) | 17 (66,094) |
 | Our own little *poetry project* perhaps? | 4 (18,607) |
 | Literary Translation Copyright | 2 (5,455) |
 | Dialogue inside a dialogue (Romance languages) | 2 (3,918) |
 | How would a Serbian character speak English? ( 1... 2) | 15 (24,580) |
 | Off-topic: Acknowledgment of translator on 'free' work | 9 (6,861) |
 | Off-topic: Neruda's Los Enemigos and my translation | 1 (7,680) |
 | british writers vs. muslim writers - comparison of their view of muclim communities in GB ( 1... 2) | 18 (14,616) |
 | Starting out in literary translation | 8 (10,813) |
 | Question about credit on a literary translation | 2 (3,870) |
 | interesting article on literary translation in Financial Times | 9 (6,845) |
 | help! trying to find online translation of luis martin santos "tiempo de silencio" | 2 (7,801) |
 | Help me to increase my level in translation ! | 7 (6,352) |
 | Nobel Prize for Literature 2006 goes to Orhan Pamuk | 5 (5,267) |
 | Off-topic: John Le Carre's newest - interpreter protagonist | 6 (5,180) |
 | Beautiful Mark Twain ( 1... 2) | 15 (10,697) |
 | Off-topic: Books: Why translate names? ( 1... 2) | 22 (13,526) |
 | Off-topic: Poem written by a terminally ill girl - shared with you to remind you to slow down. | 6 (6,426) |
 | New life, through translation | 0 (3,458) |
 | Quote in English from Isaac Bashevis Singer | 6 (5,326) |
 | French quote from Faust in English please | 7 (7,504) |
 | Quotation from English version of Seven Years in Tibet by Heinrich Harrer | 3 (4,815) |
 | Wanted: German Translations of English Sonnets | 0 (21,402) |
 | John Milton - in German | 11 (14,552) |
 | A German-English challenge... ( 1... 2) | 15 (10,665) |
 | Pippi Longstocking quote needed | 4 (9,490) |
 | Chad Post of Dalkey Archive Press about the role of literature in translation in the US | 0 (3,000) |
 | On translators and translation ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 78 (48,177) |
 | "The Art of Translation" (the British Council website) | 4 (5,328) |
 | Milan Kundera and translation | 3 (8,120) |
 | Our friends' birthdays ( 1, 2... 3) | 39 (20,326) |
 | Bukowski poetry translation rights | 1 (3,606) |
 | Some answers at our questions - Khalil Gibran | 10 (12,974) |
 | Leaving my position as a Co-Mod of this Forum ( 1... 2) | 26 (15,006) |
 | Russian: Pushkin, Baratynsky; quotes in Eng sought | 4 (5,634) |
 | retaining the meaning | 3 (4,012) |
 | Latin dictionary | 3 (4,043) |
 | GiorgioDeChiricoStephenDunn | 2 (3,480) |
 | Quote by Thomas Mann - Spanish translation available? | 1 (3,153) |
 | Help with a Senegali accent | 5 (6,651) |
 | Help to understand a sentence, please | 5 (4,847) |
 | Karl Marx quote, from English to German | 6 (5,964) |
 | Acquiring translation rights: how to get a response?? | 3 (4,090) |
 | Fourth International Conference on the Hispanic Poetry of Europe and the Americas | 0 (2,989) |
 | I found the source of it, but what does it mean? | 8 (6,084) |
 | Off-topic: Fahrenheit 451 ? | 3 (5,607) |
 | Off-topic: Poetry for Valentine's Day | 14 (9,091) |
 | quotation from a book, a film? | 4 (4,011) |