Член ProZ.com с Apr '08

Рабочие языковые пары:
английский => литовский
английский => русский
литовский => английский
немецкий => литовский
французский => литовский

Nerijus Šatkauskas
The language and the technical side

Zalpiai, Siauliu Apskritis, Литва
Местное время: 23:42 EET (GMT+2)

Родные языки: литовский Native in литовский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
Электроника / ЭлектротехникаИгры / Видеоигры / Азартные игры / Казино
Туризм и поездкиМаркетинг / Изучение рынков
Медицина: ФармацевтикаЮриспруденция (в целом)
Химия; химические науки и технологии

Расценки
английский => литовский - обычная ставка: 0.06 EUR за слово
литовский => английский - обычная ставка: 0.06 EUR за слово

Активность в KudoZ (PRO) Ответов: 1
Образование в области перевода Master's degree - Kaunas University of Technology
Стаж Переводческий стаж, лет: 18. Дата регистрации на ProZ.com: Jan 2008. Член ProZ.com c Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => литовский ()
Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
URL персональной страницы http://www.tikslusvertimas.lt
CV/Resume английский (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
Биографические данные

I am an experienced English to Lithuanian translator /
interpreter / User Interface QA. I work individually on smaller projects and I can act as a SENIOR TRANSLATOR with large projects with my team upon request. I recently had a User Interface QA job contract in Ireland for a tech giant. Apart from this, I regularly
translate manuals/software for Daikin products, Huawei smartphones,
Samsung and Lenovo production, Toyota cars and many other products. I get
regular requests for other content too.


My experience is 
over 15 years of translation.

 

I graduated a college as an English to Lithuanian
Translator and later I have got my Electronics Engineering Bachelor degree at
Kaunas Technological University. I know for this reason both the language and
the technology / IT which is very useful for translation. I have also completed my
Master Degree for IT Security this year (2019) and now I have completed my PhD, IT Engineering, course, and only a defense is left.


My average price is 0.07-0.08 EUR / 1 source word.

 

I work with different CAT tools like Studio 2024. I also use Python for additional functionality in TMX management etc.



Ключевые слова Lithuanian, English to Lithuanian, Lithuanian to English, Lithuanian interpreter, Lithuanian translator, English to Lithuanian interpreter, English to Lithuanian translator, IT translator


Последнее обновление профиля
Jul 24, 2024