Рабочие языковые пары:
немецкий => русский
английский => русский

Ella Gründel
Дипломированный лингвист, переводчик

Германия
Местное время: 08:27 CET (GMT+1)

Родные языки: русский (Variant: Standard-Russia) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Нет отзывов
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, MT post-editing, Transcription, Native speaker conversation, Website localization
Компетенция
Области специализации:
Лесная и деревообрабатывающая промышленностьМеханика / Инженерная механика
Техника: ПромышленностьЭнергетика / Энергопроизводство
Юриспруденция: КонтрактыСтроительство / Строительная техника

Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки
немецкий => русский - Стандартная расценка: 0.14 EUR за слово / 70 EUR в час

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Образование в области перевода Graduate diploma - Tver State University
Стаж Переводческий стаж, лет: 9. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы немецкий => русский (Telc Language Tests)
Членство в ассоциациях DVÜD e.V., ADÜ-Nord e.V.
Программное обеспечение MateCat, Smartcat

URL персональной страницы https://adue-nord.de/profil/emakare/
Биографические данные
Любовь к языкам у меня появилась еще в школе, где я
угрубленно изучала немецкий и английский язык. Тогда я поняла, что хочу
связать свою профессиональную деятельность с иностранными языками.
После
окончания Тверского государственного университета по направлению
"Теория и методика преподавания иностранных языков и культур", я начала
работать переводчиком в крупной немецкой промышленной компании, занимающейся
разработкой и изготовлением систем производственных линий. В круг моих
обязанностей входил устный и письменный перевод, а также сопровождение
иностранных коллег во время их пребывания на строительном объекте. В результате данной работы наметилась моя специализация как переводчика в областях технического (строительные отчеты, совещания с заказчиком) и юридического перевода (составление и перевод договоров).
Я живу и работаю в Германии с 2019 года. Здесь я прошла профессиональное обучение на торгового специалиста, что позволило мне угубить знания в сфере экономики и политики.
В моих планах на будущее - получить статус присяжного переводчика в одном из земельных судов Германии.


Ключевые слова tecnical, contract low, marketing, electrical, translation, german, russian, social, instructions, technische übersetzungen. See more.tecnical,contract low,marketing,electrical,translation,german,russian,social,instructions,technische übersetzungen,wirtschaft,verträge,sozial,russisch,deutsch,übersetzungen,bedienungsanleitungen. See less.


Последнее обновление профиля
Nov 22, 2024