Член ProZ.com с Apr '20

Рабочие языковые пары:
русский => иврит
иврит => русский
английский => иврит
английский => русский
иврит => английский

Arie Shevchenko
Я перевожу, следовательно я существую.

Ramat Gan, Tel Aviv, Израиль
Местное время: 17:54 IST (GMT+2)

Родные языки: русский Native in русский, иврит Native in иврит
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Arie Shevchenko is working on
info
Oct 26, 2020 (posted via ProZ.com):  I am translating a novel. ...more »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Subtitling
Компетенция
Работает в области:
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюмеКино, кинематография, телевидение, театр
Медицина: СтоматологияЭкология и окружающая среда
ПроизводствоСтроительство / Строительная техника
Юриспруденция: КонтрактыЮриспруденция (в целом)
Медицина (в целом)Религия
Лесная и деревообрабатывающая промышленностьТуризм и поездки
Волонтерство/бесплатная помощь Рассматриваю предложения о волонтерской деятельности от некоммерческих организаций
Расценки

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 4, Ответов: 5, Вопросов: 3
Записи этого пользователя на Blue Board  2 отзывов

Портфолио Представленные образцы переводов: 2
Стаж Переводческий стаж, лет: 8. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 2015. Член ProZ.com c Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы N/A
Членство в ассоциациях ITA
Программное обеспечение Adobe Photoshop, EZTitles, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poliscript
CV/Resume английский (DOCX), русский (DOC), иврит (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Биографические данные

I am a
multidisciplinary translator, a Versio Academy localization course graduate,
fluent in three languages­-Hebrew, English and Russian. I successfully deal
with texts from different fields: medical, legal, literary, technical, etc. If
necessary, I perform an accurate and faithful translation of the original while
maintaining the format and appearance of the original document (logos, stamps,
tables, etc.)


Ключевые слова English, Hebrew, Russian, subtitling, QC, editing, multidisciplinary, Legal, medical, scientific. See more.English, Hebrew, Russian, subtitling, QC, editing, multidisciplinary, Legal, medical, scientific, marketing, literary, poetry, technical. See less.


Последнее обновление профиля
Dec 9, 2024