For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Traductores principiantes: 50 errores a evitar
| | Problemas con el horario | Oct 17, 2013 |
Me es totalmente imposible asistir a la hora prevista (las 16:00). Sin embargo, me sigue pareciendo muy interesante y antes de pagar me gustaría asegurarme de que podré consultar posteriormente los materiales y el vídeo sin problema y sacar el mismo partido que el resto. Nunca he asistido a ninguno de estos cursos y no se cómo funcionan, aunque por lo que he leído más arriba: "Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and train... See more Me es totalmente imposible asistir a la hora prevista (las 16:00). Sin embargo, me sigue pareciendo muy interesante y antes de pagar me gustaría asegurarme de que podré consultar posteriormente los materiales y el vídeo sin problema y sacar el mismo partido que el resto. Nunca he asistido a ninguno de estos cursos y no se cómo funcionan, aunque por lo que he leído más arriba: "Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course." Solo espero que alguien me lo pueda confirmar.
Gracias y que tengáis un buen día. ▲ Collapse | | | Problemas con el horario | Oct 17, 2013 |
Amanda Cazenave wrote:
Me es totalmente imposible asistir a la hora prevista (las 16:00). Sin embargo, me sigue pareciendo muy interesante y antes de pagar me gustaría asegurarme de que podré consultar posteriormente los materiales y el vídeo sin problema y sacar el mismo partido que el resto. Nunca he asistido a ninguno de estos cursos y no se cómo funcionan, aunque por lo que he leído más arriba: "Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course." Solo espero que alguien me lo pueda confirmar.
Gracias y que tengáis un buen día.
Hello Amanda,
Thank you for your interest in the training. Indeed, the session will be recorded and all attendees who have "Registered and paid" registration status will be emailed with a link to the video and handouts provided by the trainer. Also, a certificate of attendance will be issued to all users with "Registered and paid" registration status, even if they do not attend the online session, as they will have unlimited access to training materials. You will also have an option to contact the trainer in case you have any questions or doubts.
Hope this helps and explains.
My bests, Helen | | | Virginief Мексика Local time: 09:21 испанский => французский + ...
Hola estoy interesada en tomar el curso, pero quería saber si se aceptan los pagos por Paypal (soy nueva en la pagina). Gracias | | |
Virginief wrote:
Hola estoy interesada en tomar el curso, pero quería saber si se aceptan los pagos por Paypal (soy nueva en la pagina).
Gracias
Hello Virginief,
You can choose different payment methods suggested at the store item page, as well as PayPal. Hope this helps.
My bests,
Helen | |
|
|
Juliana Rosas Аргентина Local time: 12:21 английский => испанский + ... Recorded video | Nov 6, 2013 |
Hello! When will the recorded video be available? Thanks! | | | Presentación | Nov 20, 2013 |
Hola,, me gustaría saber se la presentación será en espanõl o inglês? | | | | SOFIAHG Испания Local time: 16:21 испанский => арабский + ...
Hola, me inscribí al curso y pagué la cuota pero no he recibido el enlace con el video del curso grabado ni el certificado de haber realizado el curso
Un saludo | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Traductores principiantes: 50 errores a evitar Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |