Glossary entry (derived from question below)
Sep 16, 2005 17:42
18 yrs ago
Russian term
obsnova't sja
Russian to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
E' nel mio testo polacco (ormai pensa e pensa per me, come se (by) qui obsnova't sja.)
Il by non l'ho tradotto non conoscendo il verbo russo, и come il by russo comunqe.
Credo sia una parola che si trova sul Kovalev maggiore.
Qualcosa come rinnovarsi?
Grazie
Il by non l'ho tradotto non conoscendo il verbo russo, и come il by russo comunqe.
Credo sia una parola che si trova sul Kovalev maggiore.
Qualcosa come rinnovarsi?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | stabilirsi | Marishka |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
stabilirsi
Io "obsnova't sja" capisco come "obosnovat'sja", che sta per "stabilirsi, installarsi.
Es. Stabilirsi nel nuovo posto.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Cmq, dal contesto deduco come prima.
Per me la frase avrebbe senso così \"ormai pensa e pensa per me, come potrei stabilirsi\".
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Forse è più corretto \"...come potrei stabilirmi\"?
Es. Stabilirsi nel nuovo posto.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:18:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Cmq, dal contesto deduco come prima.
Per me la frase avrebbe senso così \"ormai pensa e pensa per me, come potrei stabilirsi\".
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-16 18:23:53 (GMT)
--------------------------------------------------
Forse è più corretto \"...come potrei stabilirmi\"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, torna bene. Sposibo!"
Discussion