Glossary entry

French term or phrase:

les caillebotits et les préfosses

Spanish translation:

los (pisos) enrejados y las fosas de recolección

Added to glossary by María Belén Galán Cabello
Apr 6, 2018 20:29
6 yrs ago
French term

les caillebotits et les préfosses

French to Spanish Other Livestock / Animal Husbandry Instalaciones para cría de ganado
La frase entera sería la siguiente: "La fumée peut se propager par les caillebotis et les préfosses, s’assurer qu’il n’y ait pas d’animaux dans les salles voisines".

Se trata de la fumigación de estancias ganaderas. Entiendo que "caillebotis" se refiere a enrejado o rejillas. En cuanto a "préfosse", no sé lo qué es.

Si alguien me puede confirmar la traducción de los dos términos, se lo agredecería muchísimo.

Un saludo,

Belén

Discussion

María Belén Galán Cabello (asker) Apr 8, 2018:
Hola, Eugenia:
Me ha tenido entretenida la palabra "préfosse" todo el fin de semana.
En efecto, se trata de fosas de recolección/almacenamiento de estiércol. Solo en un documento me he encontrado con el término "prefosa" para referirse a esto.
Te agradezco muchísimo tu apoyo, porque no era fácil dar con el termino.
Un saludo,
Belén

Proposed translations

1 day 18 hrs
Selected

los (pisos) enrejados y las fosas de recolección

Hola, Belén:
Creo que se trata de esto.
Saludos.
Eugenia


«Piso enrejado, local cerrado
El ambiente en estas instalaciones de producción está controlado o por sistemas mecánicos o por ventilación natural, con la superficie del piso, parcial o totalmente enrejada, situada sobre canales o fosas de recolección de estiércol. Como los animales hacen pasar su estiércol a través del enrejado, éste es separado rápidamente de los animales con un mínimo de mano de obra. El estiércol que se junta en la fosa se recoge…»
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias de nuevo, Eugenia. Un saludo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search