Glossary entry

French term or phrase:

délai de garantie

Greek translation:

χρόνος εγγύησης (καλής εκτέλεσης)

Added to glossary by Sokratis VAVILIS
Dec 10, 2005 13:40
18 yrs ago
French term

délai de garantie

French to Greek Law/Patents Construction / Civil Engineering
Article 34 : Délai d’exécution

34.1

Les délais contractuels d'exécutions des travaux sont fixés comme suit :

Lot 1 : Trente Mois (30), soit : Dix huit (18) mois pour l’exécution des travaux et Douze (12) mois pour le délai de garantie. Ce délai comprend les sujétions liées aux saisons des pluies.
Lot 1 clause suspensive : Vingt cinq (25) mois, soit : Treize (13) mois pour l’exécution des travaux et Douze (12) mois pour le délai de garantie. Ce délai comprend les sujétions liées aux saisons des pluies.
Les délais ne sont pas cumulables.

Lot 2 : Trente Mois (30), soit : Dix huit (18) mois pour l’exécution des travaux et Douze (12) mois pour le délai de garantie. Ce délai comprend les sujétions liées aux saisons des pluies.
Lot 2 Clause suspensive : Dix sept (17) mois, soit : Cinq (5) mois pour l’exécution des travaux et Douze (12) mois pour le délai de garantie. Ce délai comprend les sujétions liées aux saisons des pluies.
Les délais ne sont pas cumulables.

Lot 3 : Trente deux (32) mois, soit : Vingt (20) mois pour l’exécution des travaux et Douze (12) mois pour le délai de garantie. Ce délai comprend les sujétions liées aux saisons des pluies.
Lot 3 Clause suspensive : Trente six (36) mois, soit : Vingt quatre (24) mois pour l’exécution des travaux et Douze (12) mois pour le délai de garantie. Ce délai comprend les sujétions liées aux saisons des pluies.
Les délais ne sont pas cumulables.

La date de démarrage des travaux sera prescrite par un ordre de service du maître d’œuvre. Cette date de démarrage ne pourra pas être inférieure à 15 jours à compter de la notification du contrat.
Change log

Feb 28, 2009 20:16: Sokratis VAVILIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/105864">Nick Lingris's</a> old entry - "delai de garantie"" to ""����� ������� (����� ���������)""

Proposed translations

+4
1 hr
French term (edited): d�lai de garantie
Selected

xronos eggyisis - χρόνος εγγύησης

Δεν την ξαναπαθαίνω με τα unicode...

http://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&c2coff=1&rls=...

χρόνος εγγύησης του έργου
χρόνος εγγύησης καλής εκτέλεσης
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
50 mins
Åõ÷áñéóôþ.
agree ELEFTHERIA FLOROU
53 mins
Êáé îáíáåõ÷áñéóôþ.
agree Lamprini Kosma
2 hrs
Ù, êáëü óáò óáââáôïêýñéáêï!
agree Martine C
14 hrs
Åõ÷áñéóôþ!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search