Nov 24, 2012 15:03
12 yrs ago
12 viewers *
английский term

Functional observational battery

английский => русский Прочее Медицина: Фармацевтика Toxicology, non-clinical studies
Термин встретился в сводной таблице исследований фармакологической безопасности препарата. Строка - исследование эффектов препарата на ЦНС: FOB - no effects. В начале документа в списке условных сокращений есть расшифровка: FOB - functional observational battery. Из англоязычных источников я поняла, что это термин обозначает определенную серию нейрофизиологических или поведенческих тестов, но есть ли устоявшийся перевод данного термина?
Заранее спасибо за ответы!
Proposed translations (русский)
4 стандартных тестов

Discussion

Natalie Nov 24, 2012:
Исправлено! Кстати, не обязательно искать весь термин целиком - я, к примеру, нашла по battery
Natalie Nov 24, 2012:
О, и вам спасибо, что заметили - щас поправим!
Mckayla (asker) Nov 24, 2012:
Хотя, по Вашей ссылке термин написан с ошибкой и в поиске не выводится...
Mckayla (asker) Nov 24, 2012:
О. прошу прощения! Спасибо за ссылку!
Natalie Nov 24, 2012:
Не забывайте проверять существующие глоссарии: Terminology - Term search (в верхнем меню)

Этот вопрос уже был:
http://www.proz.com/kudoz/3970261
Doctor Alex Nov 24, 2012:
Часто пишут "батарея" тестов

Proposed translations

42 дн

стандартных тестов

battery это и есть тест.

так набор стандарных тестов или более короткий аналог который я дал вам выше.

удачи!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search