Glossary entry

English term or phrase:

bad actors

German translation:

Schwachstellen

Added to glossary by Klaus Urban
Mar 19, 2012 16:22
12 yrs ago
10 viewers *
English term

bad actors

English to German Bus/Financial Management reporting
Es geht um ein System zur Unterstützung des Instandhaltungs-Managements eines Industrieunternehmens. Der "Reliability Engineer" erstellt mithilfe des Systems:
"Production Loss Analysis
Cost of Unreliability Analysis
***Bad Actors*** Report
Reliability Growth Analysis
Reliability (Failure) Distribution Analysis
..."
Mit "schlechten Schauspielern" hat das nichts zu tun.
Könnten "schwarze Schafe" gemeint sein?
Proposed translations (German)
4 +1 Systemschwachstelle
3 +1 Negativfaktoren
3 faule Äpfel

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Systemschwachstelle

Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : würde ich auch meinen: Stellen/Faktoren etc. mit schlechter Performance.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, auch an Maren!"
+1
5 mins

Negativfaktoren

"Faktoren" scheint mir neutral genug, zusätzlich zu Umständen auch Personen zuzulassen.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-03-19 16:50:00 GMT)
--------------------------------------------------

... obwohl hier ja wohl kaum Personen angeführt werden ...
Note from asker:
Danke, Maren!
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : s.o.
4 hrs
Danke, Cilian!
Something went wrong...
1 hr

faule Äpfel

schwarze Schafe ist auch gut-
an idiomatic translation
Note from asker:
Thank you, Ramey!
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : it's not a poetry Q
2 hrs
duh
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search