Glossary entry

English term or phrase:

chemical and biological intelligence support team

Czech translation:

zpravodajský (podpůrný) pro B a C zbraně

Added to glossary by jankaisler
Mar 26, 2010 14:19
14 yrs ago
English term

chemical and biological intelligence support team

English to Czech Other Other army
film - název jednotky - nedaří se mi dohledat - neví, někdo jak je to správně česky? Děkuji.
Change log

Dec 28, 2010 14:16: jankaisler Created KOG entry

Dec 28, 2010 14:16: jankaisler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110874">jankaisler's</a> old entry - "chemical and biological intelligence support team"" to ""zpravodajský (podpůrný) pro B a C zbraně""

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

podpůrný tým rozvědky pro B a C-zbraně

x

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-03-26 14:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

resp. biologické a chemické zbraně

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-03-26 14:26:08 GMT)
--------------------------------------------------

resp. .... pro biologické a chemické zbraně

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-03-26 14:38:20 GMT)
--------------------------------------------------

C-BIST má různé významy - zde jde o akronym
Chemical and Biological Intelligence Support Team - ale česká zkratka?? originální zkratka by se musela vysvětlit


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-03-26 15:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

ten tým by se měl jmenovat nejspíše: výzvědný/zpravodajský (podpůrný) pro B a C zbraně
Note from asker:
Mohla bych se zeptat - jsou tam v rozhovoru uvedení jako C-BIST - a nejsem si jistá, zda použít tuhle zkratku, nebo zda existuje nějaká česká zkratka? Děkuji.
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka : řekla bych prostředky místo zbraně samozřejmě jde o bojové prostředky
2 hrs
Dík Ivane! ale "prostředky" by mohl být taky "Jar" a pod., ten je taky chemický ..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

průzkumná chemicko-biologická jednotka

např.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-26 18:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

nebo též: jednotka pro chemický a biologický průzkum
vzhledem k tomu, že je součástí vojska, předpokládá se, že se zabývá c a b zbraněmi
Peer comment(s):

agree Ales Horak : to zní vstřebatelněji
3 hrs
Díky!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search