Apr 1, 2005 09:58
19 yrs ago
English term

DACUM

English to Russian Tech/Engineering Education / Pedagogy
У меня контекста нет. Но я нашел подробное описание здесь:
http://www.ateec.org/curric/dacum/dacum_overview.htm

Как бы его красиво перевести?

Спасибо

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

below

From your link:
DACUM stands for "Developing A CurriculUM." The DACUM process is a structured type of occupational or task analysis that is used by businesses, industry, and educational institutions to identify knowledge gaps.

So it is: "a structured type of occupational or task analysis". So DACUM means "type of ... analysis".
And this is quite a well-known abbreviation, so I would not change it for some Russian equivalent (like SUP).

Something like:
analiz DACUM (or even use the Russian letters for DAKUM)


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 11 mins (2005-04-01 18:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

and you can always add some brief description if necessary. Sorry do not have Cyrllic at the moment.
Peer comment(s):

agree protolmach
1 hr
Thank you!
agree Robert Donahue (X) : Makes sense
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
10 mins

СУП

;)))
Создание Учебного Плана
на самом деле такая сложная задача, перевод аббревиатур, у них прямо страсть к ним какая-то нездоровая, по-русски далеко не всегда подберешь
Something went wrong...
2 hrs

Разработка учебного плана

РУП
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search