This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tamie (X) Estados Unidos Local time: 20:20 japonês para inglês + ...
Apr 12, 2003
I just upgraded my computer to XP. I am having troubles using my Japanese dictionaries. All menu bars of my dictionaries appear \"Mojibake\". How can I fix this? Please somebody let me know how to view menu bars for my dictionaries in Japanese.
I am also having a trouble with my email too. The subject line turns into \"Mojibake\" if it is written in Japanese. I use microsoft outlook. I would really appreciate if someone can help me.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katalin Horváth McClure Estados Unidos Local time: 23:20 Membro (2002) inglês para húngaro + ...
Are you using English or Japanese version?
Apr 13, 2003
Are you using English or Japanese version of XP?
I think I might have a solution for you, but tell me which language version of XP you using.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
bd2016 Estados Unidos Local time: 23:20 inglês para japonês
\"Regional and Language option\" in Control Panel.
I hope this helps.
Quote:
On 2003-04-12 18:06, Tamie wrote:
I just upgraded my computer to XP. I am having troubles using my Japanese dictionaries. All menu bars of my dictionaries appear \"Mojibake\". How can I fix this? Please somebody let me know how to view menu bars for my dictionaries in Japanese.
I am also having a trouble with my email too. The subject line turns into \"Mojibake\" if it is written in Japanese. I use microsoft outlook. I would really appreciate if someone can help me.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ALAIN COTE (X) Local time: 12:20 japonês para francês
Specify Japanese for non unicode programs
Apr 13, 2003
In the Linguistic and regional options -> Advanced options (my translation of the French Windows XP menus, it may be a bit different), you can specify Japanese for your non unicode programs. I use a lot of Japanese programs on the French version of Windows XP, and there is no mojibake.
Alain
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tamie (X) Estados Unidos Local time: 20:20 japonês para inglês + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Thank you every body!!
Apr 13, 2003
I changed the unicode to Japanese and got my dictionaries working. Thank you so much!! You guys are my heros!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value