Job closed
This job was closed at Apr 17, 2021 17:15 GMT.

13,000 mots Traduction juridique

Заказ опубликован на: Apr 8, 2021 16:39 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 16:39)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: английский => французский

Описание заказа:

Bonjour

Nous avons une demande pour une traduction juridique de l'anglais vers le français dans le domaine de droit de la famille.
Expérience dans la traduction juridique essentielle.
Délai : 2 semaines.
Merci d'envoyer votre CV ainsi que vos tarifs

Poster country: Франция

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 12 часов после его размещения
info Желателен родной язык: французский
Тематика: Юриспруденция (в целом)
info Требуется местонахождение: Франция
Крайний срок подачи предложений: Apr 10, 2021 16:28 GMT
Срок выполнения заказа: Apr 22, 2021 16:28 GMT
Дополнительные требования:
Expérience requise dans la traduction juridique
Информация о заказчике:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

русский

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search