Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19] >
"Перлини" перекладу
投稿者: Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Новини субтитрування Apr 2, 2015

"Орлова и Александров"

Берія каже: "Сутки тебе".
Титри: "Жарт тобі."


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Чергові новини субтитрування Apr 20, 2015

"Моя прекрасная няня"

Звук: Рыба, креветки, кофе...

Титри: Риба, креветки, кав'яр...


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
У метро Apr 22, 2015

станція відкрита для входу
station is opened

http://s353.photobucket.com/user/odelendik/media/2015-04-21%2017.18.07.jpg.html?filters[user]=75751909&filters[recent]=1&sort=1&o=0


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Чергові новини субтитрування Apr 29, 2015

"Вызываем огонь на себя"

Звук: "оберек" (назва польського та словацького танцю).
Титри: "оберіг".


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Словник Jun 13, 2015

Галочкина З. В. Украинский язык. Тематический словарь. Компактное издание.
Українська мова. Тематичний словник. Компактне видавництво.
Москва, "Живой язык", 2012.
"Видавництво" дійсно компактне: 10х15 см. Приємного читання.


 
Lilia_vertaler
Lilia_vertaler  Identity Verified
オランダ
Local time: 16:58
英語 から ロシア語
+ ...
І це не Google Translate May 10, 2016

http://www.ukrainiansupporters.org.uk/

 
Jarema
Jarema  Identity Verified
ウクライナ
Local time: 17:58
2003に入会
ドイツ語 から ロシア語
+ ...

このフォーラムのモデレーター
Смушковий гвинт Jul 18, 2016

Я редагую переклад на Ua. В оригіналі було Flügelschraube. Вуаля, і з російського "барашковый винт" маємо смушковий гвинт.

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Оце так титрування! Aug 5, 2016

"Женитьба Бальзаминова"
Звук: "Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать."
Титри: "Зателефонуйте біля воріт..."
Чи були тоді вже телефони?


 
Alexander Matsyuk
Alexander Matsyuk  Identity Verified
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
Очікування -- вони такі різні ) Aug 9, 2016

13920236_10210332071004174_4130108716150783995_o

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
"Помста від кутюр" Aug 11, 2016

Так перекладено (очевидно, з російської)
назву фільму The Dressmaker
http://zhovten-kino.kiev.ua/films/kravcsinya
"От кутюр" -- російський "переклад" haute couture.

Адміністація кінотеатру повідомила:
Це офіційна українська назва з
... See more
Так перекладено (очевидно, з російської)
назву фільму The Dressmaker
http://zhovten-kino.kiev.ua/films/kravcsinya
"От кутюр" -- російський "переклад" haute couture.

Адміністація кінотеатру повідомила:
Це офіційна українська назва заявлена дистриб'ютором.
Ще й документ додала з печаткою Державного комітету з питань кіно.

[Редактировалось 2016-08-11 08:48 GMT]
Collapse


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Переклад з німецької (мабуть через російську) Sep 19, 2016

Bodenbelag > Статева дошка

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Новини субтитрування Oct 12, 2016

"Моя прекрасная няня"

Константин: "Поработайте с моё".
Титри: "Попрацюйте з Майо".


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 17:58
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Напис на контретикетці вина Sizarini Bardolino Jun 5, 2017

Містить сульфат сірки. Невже так написано і італійською?

 
Jarema
Jarema  Identity Verified
ウクライナ
Local time: 17:58
2003に入会
ドイツ語 から ロシア語
+ ...

このフォーラムのモデレーター
Прошу пояснити, яке це питання має відношення до теми г Jun 5, 2017

Oleg Delendyk wrote:

Містить сульфат сірки. Невже так написано і італійською?


Я дійсно не розумію. Пане Делендик, прошу пояснити.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
ポーランド
Local time: 16:58
2002に入会
英語 から ロシア語
+ ...

モデレーター
SITE LOCALIZER
Бо Jun 5, 2017

сульфат сірки - це як оксид кисню (або нiтрат азоту, або хлорид хлору... тощо)

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Перлини" перекладу


Translation news in ウクライナ





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »