Glossary entry

Russian term or phrase:

Мастер спорта России

German translation:

Meister des Sports Russlands

Added to glossary by Jarema
Jan 10, 2003 14:35
21 yrs ago
Russian term

Мастер спорта России

Russian to German Social Sciences Sports / Fitness / Recreation
Удостоверение: мастер спорта России по велосипедному спорту-треку. Немецкое соответствие?
Proposed translations (German)
4 +3 Meister des Sports Russlands
Change log

Aug 2, 2006 03:28: Jarema changed "Term asked" from "������ ������ ������" to "Мастер спорта России" , "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "(none)" to "Sports / Fitness / Recreation"

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

Meister des Sports Russlands

im Bahnradsport.

In Atlanta wurden die Rennen im Bahnradsport auf einer 250 m langen Rundbahn ausgetragen (stehender Start). Im Sprint wird nur die Zeit für die letzten 200 m festgestellt. Beim Zeitfahren fährt der Sportler allein gegen die Uhr.

Bahn
Sprint
1000 m Zeitfahren (nur Männer)
4000 m Einzelverfolgung (nur Männer)
3000 m Einzelverfolgung (nur Frauen)
4000 m Mannschaftsverfolgung (nur Männer)
Punktefahren



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 15:22:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Es gibt wohl keine ENTSPRECHUNG in Deutschland. Die gab es in der DDR. :-).
Ich wuerde das so lassen.

Und noch ein Zitat:
Alexander Angermann war von 1973 bis 1983 aktiver Boxer in der damaligen Sowjetunion. Dort erreichte er den Titel \"Meister des Sports der Sowjetunion\".
http://www.bc-eichstaett.de/pages/training.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 08:06:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Meister des Sports Russlands ist der dritthoechste - nach dem Verdienter Meister des Sports und dem Meister des Sports Russlands der internationalen Klasse - sportliche Titel in Russland.

Dabei ist VMS mehr oder weniger ein Ehrentitel.
Peer comment(s):

agree Bougie
56 mins
agree Dash
1 hr
agree Uwe Kirmse : Es ist ein Titel, der nicht dem "Russischen Meister" (чемпион России) entspricht, also nur so ьbersetzen.
4 hrs
Klar, das ist kein Champion.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Jarema! Auf Dich ist immer Verlass :-) Sorjana "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search