Glossary entry

English term or phrase:

thermal flywheel

Russian translation:

тепловое реле

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-30 18:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 27, 2011 17:58
12 yrs ago
English term

thermal flywheel

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial Промышленные холодильные установки
Из раздела „Поиск и устранение неисправностей”

Неисправность: COMPRESSOR STARTS UP TOO
FREQUENTLY
Причина: Lack or inadequate operation of
thermal flywheel in unit.

Спасибо

Discussion

mk_lab Jul 28, 2011:
Да уж... Игорь (цитата): "любое реле (не идеальное) имеет гистерезис..."

И поэтому народ его так и называет: маховиком?
Говорите мне что угодно, но назвать реле flywheel'ом можно только с большим чувством юмора.
На этом откланиваюсь, а то дискуссия затянулась...
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Енотик, правильно - Ангелина, но Angelina тоже правильно (по паспорту). Я, как уже написала, отказалась от "маховика", потому ка не уверена, что это симпатичное и вразумительное, на мой взгляд, образное словосочетание не техническим жаргоном.
Igor Blinov Jul 28, 2011:
Юра, любое реле (не идеальное) имеет гистерезис. Вот и все дела.
По поводу систем охлаждения, - в крупных зданиях для повышения КПД ставят чиллер и от него разводят по комнатам воду, где уже фанкойлами охлаждают воздух. Это только потому, что вода как тепло/хладоноситель имеет гораздо большую удельную теплоемкость, чем воздух. Про тепло/хладоаккумуляторы в промышленных холодильниках никогда не слышал, и думаю, не услышу до конца дней своих.
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Спасибо, Андрей, мне бы еще научиться очепяток не делать, когда я пишу в попыхах.
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Игорь, слово "вертится" - образ, шутка. Это же не физический маховик. Я не уверена, что в холодильной машине есть хотя бы один настоящий маховик. Да, в холодильной установке может быть термореле, и не одно, но это другое. И вообще, Старшие Товарищи, призываю вас всех сосредоточиться на работе. :-) Скоро я вам другую партию вопросов подброшу.
Enote Jul 28, 2011:
отвечаю по очереди
Игорь, все же с реле непонятно, почему при его отсутствии частые пуски. Тут речь о всем холодильнике. С теплоизоляцией я тоже похоже ошибся - прочитал комментарий Ангелины - то ли там холодильник двухступенчатый с промежуточным теплоносителем, то ли там действительно тепло (или хладо) аккумулятор стоит по неведомым мне причинам. Но вариант с реле мне теперь не нравится.
Angelina (не знаю, как правильно по русски - через "г" или "ж"), теплоаккумулятор - вполне нормально, я против теплового маховика. Это слишком образно и совсем неправильно даже с точки зрения технаря.
Михаил, lack термореле я представляю себе точно также, как вы представляете себе lack хладоаккумулятора - его просто не установили.
Andrei B Jul 28, 2011:
Браво, Ангелина! Хотел написать примерно то же про образность, но Вы чуть опередили. И это хорошо, ибо не смог бы так же изящно, как Вы :)
Igor Blinov Jul 28, 2011:
Я тихо обалдеваю, "... важно, что он вертится, отдает-получает"
В холодильных агрегатах крутятся только два устройства, - привод компрессора и вентиляторы, если они установлены.
"... как вы себе представляете lack термореле в холодильнике?"
Да очень просто, - агрегат будет работать с максимальной производительностью.
mk_lab Jul 28, 2011:
Насчет термореле Давайте внимательно прочитаем фразу: Lack or inadequate operation of
thermal flywheel in unit.
Юрий, как вы себе представляете lack термореле в холодильнике? Его украли что-ли? Если в (гипотетическом) холодильнике отсутствует термореле, то компрессор вообще никогда не будет выключаться (либо холодильник просто не будут работать).
А вот lack хладоаккумулятора понятен - его просто не установили туда.
Кстати, хладоаккумуляторы - не обязательно просто контейнеры с теплоаккумулирующими химреактивами. В больших холодильниках это достаточно сложные устройства.
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Енотик, типловой маховик - это образное выражение и по-нашенски и по-ненашенки. Технари же тоже обладают воображением - "башмак", "ширма" и прочие термины из разных областей:-) Теплоаккумулятор-хладоаккумулятор - не имеет значения, важно, что он вертится, отдает-получает. Я на самом деле спросила не потому что не понимала, что это такое, насколько это словосочетание вписывается в в птичий язык компрессорщиков. Михаил подтвердил - теплоаккумулятор и я решила в этот раз обойтись без образной терминогии, хотя "тепловой маховик" мне нравится.
Igor Blinov Jul 28, 2011:
Юра, ты шутишь, причем тут теплоизоляция? Однозначно это тепловое реле или ТРВ.
Enote Jul 28, 2011:
теплоаккумуляторы и холодильники скорее всего речь идет просто о теплоизоляции холодильника. Тогда все становится понятным - при отсутствии или неисправности теплоизоляции действительно часто запускается компрессор (т.е. режим охлаждения).
О применениях теплоаккумуляторов в холодильниках я ничего не знаю. Если кто знает - поделитесь ссылкой. Хладоаккумулятор EZETIL Ice Akku 2х400 - это просто пакет с хладагентом (обычно солевой раствор) для сумки-холодильника.
Что касается "теплового маховика" - то это такая же калька, как "шестигранный болт". Вообще маховик и теплотехника по моим понятиям совсем перпендикулярны.
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Игорь, это была - перевод уже ушел -:) - промышленная холодильная установка в 2-х исполнениях: с водяным и масляным гидравлческими контурами. Марку и фирму по понятным причинам назвать не могу.
mk_lab Jul 28, 2011:
Анжелина, спасибо за добрые слова, а зовут меня Михаил.
На будущее: ответ выбирается по истечении 24 часов. Если сделать выбор до этого, то окончательный выбор, по правилам сайта, передается community. Не беда... главное, что помог вам.

Игорю: Хладоаккумуляторы применяются во ВСЕХ типах (больших) холодильников. Найдите любой из типов хладоаккумуляторов (хотя-бы по ссылке выше) и посмотрите список моделей холодильнииков, для оторых он годится.
Igor Blinov Jul 28, 2011:
Нельзя ли конкретно указать название оборудования?
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Андрей, это был/а Mk_lab и я решила, что это одно и то же лицо и обрадовалась, что вот, наконец-то, узнала имя этого замечательного коллеги, который мне много раз помогал. Теперь я почему-то не вижу ни своей "награды", ни линка, чтобы это сделать. Но помню, что еще вчера отметила Старшего Товарища и поблагодарила остальных. :-)
mk_lab Jul 28, 2011:
Точнее было-бы скахать "хладоаккумулятор" Хладоаккумулятор EZETIL Ice Akku 2х400 gr.
Важное охлаждающее вспомогательное средство для всех типов холодильников. Полностью замерзают в течении 7 часов при температуре -18С.
pokupca.ru›Каталог товаров›Бытовая техника›…-holodilniki/63455

В применении к холодильникам тая яснее (устранило-бы вопросы о "вреде тепла в холодильниках"), хотя на английском их называют все-равно "теплоаккумуляторы", да и все наши инженеры так говорят.
Тепло и холод - суть едины :)
Igor Blinov Jul 28, 2011:
Ангелина, о какой установке идет речь? Я знаю только одно решение, где действительно применяется теплоаккумулятор, - это чиллер. Во всех остальных "тепловой "маховик" звучит полным нонсенсом.
Andrei B Jul 28, 2011:
Ангелина, Вам действительно кажется Ни вчера, ни ранее у меня не было для Вас никаких предложений
Этот вопрос увидел только сегодня
Поддержал один из ответов как очевидно правильный + наиболее обоснованный
Не стал бы этого делать, если б не увидел поддержку (столь же очевидно) неверного ответа
Просто не повернется английский язык назвать словом "flywheel" то, что у русских - "реле", будь там 10 голосов "за" или даже 100 :)
Angelina Asparuhova (asker) Jul 28, 2011:
Спасибо, Андрей! Я, кажется, вчера отметила Ваше предложение как наиболее полезное, но почему-то сейчас не вижу "награду" и линк для этого. Это действительно теплоаккумулятор, тепловой "маховик".
Andrei B Jul 28, 2011:
mk_lab: +1 Пример теплового аккумулятора-маховика в сходном контексте:
http://www.kwkw.it/det-cy20-en-eur-151714-.htm
где он обеспечивает термостатирование даже в случае блэкаута ("реле"?)
Судя по данному контексту, компрессор (хол. установки) запускается слишком часто, когда аккумулятор не выполняет свою функцию - стабилизировать заданный температурный режим

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

тепловое реле

буквально это "тепловая инерция". Но тогда непонятно, как она может работать неудовлетворительно - она просто присутствует.
Полагаю, что речь идет о реле тепловой защиты электродвигателя компрессора

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2011-07-27 18:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

вот тут немного написано http://www.iceberg.ru/services/?action=showtable&id=76&paren...
Это для бытовой техники, но принципиальных отличий не вижу.

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2011-07-28 12:22:37 GMT)
--------------------------------------------------

Мой вариант ответа неправильный. Я чего-то зациклился на компрессоре, а надо было перейти ко всему холодильнику. Скорее всего так они обозвали теплоизоляцию холодильника. Flywheel у них тогда в смысле "инерция"
Peer comment(s):

agree Naill AS : Полагаю, речь идет о температурном реле, где температура выставляется колесиком
5 mins
спасибо
neutral mk_lab : Да нет, это не реле, а теплоаккумулятор /// Речь идет о том, что компрессор включаются слишком часто. Перечисляются причины, почему-бы это могло быть. Одна из них - неисправность теплоаккумулятора (холодильника, а не компрессора). По-моему, все понятно
6 mins
спасибо. зачем компрессору теплоаккумулятор? компрессор сжимает газ и от тепла там больше вреда, чем пользы (приходится холодильники ставить)
neutral Oleg Efremov : Не совсем понятно только вот что: там среди возможных причин есть его отстутствие. Если это реле или датчик - разве компрессор вообще будет включаться? Действительно, больше похоже на теплоаккумулятор.
17 mins
спасибо. да, с частыми пусками при отсутствии непонятно. впрочем, как и неуд. работа маховика - тоже непонятно, что это такое.
agree Igor Blinov
1 hr
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
24 mins

температурный датчик

имхо
Something went wrong...
25 mins

тепловой "маховик"

Это совсем не механический маховик и не реле. Это аккумулятор тепловой энергии, который накапливает ее в пики мощности и отдает при недостатке мощности.

Применяется не только в холодильниках, но и в отопительных системах.

...создает тепловой «маховик» для отопительной системы, обеспечивая удобство пользования на уровне с автоматическими газовыми котлами.
vodoprovod.ua›cat/…

Если хотите избавиться от "образности, назовите просто "теплоаккумулятор"

Обогрев холодом (обзор рынка тепловых насосов)
1 - ТН-моно; 2 - панели нагревателя; 3 - теплоаккумулятор; 4 - бойлер. … В первом случае установка состоит из двух блоков, соединенных коммуникациями.
innov.com.ua›vetersvet/nasos.html
Something went wrong...
16 mins

маховик

в русских текстах обычно употребляется просто "маховик"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-07-28 04:18:26 GMT)
--------------------------------------------------

Как вариант: в некоторых компрессорах есть т.н. "маховик-вентилятор", который выполняет две функции: поддерживать стабильное число оборотов и охлаждать корпус.
Peer comment(s):

neutral Naill AS : Как вы себе предсталяете температурный маховик?
5 mins
Температурный не представляю, поэтому и написал просто "маховик". В компрессорах и правда есть такой узел. Вообще, это надо более детально по контексту смотреть.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search