Jul 14, 2019 23:28
4 yrs ago
English term
build in some flexibility
English to Russian
Other
Journalism
план публикаций/редакционный календарь
Be sure to build in some flexibility in case there is breaking news to which you need to respond.
Это в смысле - не планируйте кучу публикаций, оставьте место, а то вдруг чЁ, как говорится.
НимАгу никак красивенько это выразить. Спасибо.
Это в смысле - не планируйте кучу публикаций, оставьте место, а то вдруг чЁ, как говорится.
НимАгу никак красивенько это выразить. Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | обеспечьте определенную гибкость графика (режима работы) | Mikhail Abramkin |
4 | Так и написать: оставьте место на случай... | erika rubinstein |
3 | "пространство для маневра" | IrinaN |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
обеспечьте определенную гибкость графика (режима работы)
...на случай, если потребуется оперативно среагировать на срочное сообщение
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
Так и написать: оставьте место на случай...
...
11 hrs
"пространство для маневра"
Именно закавыченно. Но это если стиль позволяет.
Предумотрите возможность внесения оперативных изменений и сдвижек для экстренных выпусков.
Предумотрите возможность внесения оперативных изменений и сдвижек для экстренных выпусков.
Something went wrong...