Glossary entry

English term or phrase:

cash bid

Russian translation:

ценовые предложения

Added to glossary by Natalex
Mar 21, 2018 19:46
6 yrs ago
English term

cash bid

English to Russian Bus/Financial Investment / Securities Трейдинг (зерно и прочие сельхозпродукты)
Добрый вечер.

Перевожу интерфейс, встретилось несколько терминов из сферы трейдинга.
Еще не поискала как следует, но уже задаю вопрос, потому что скоро сдавать.

Cash bid.

Мой рабочий вариант: заявка с оплатой наличными.

Если что-то найду - напишу здесь.

Discussion

Natalex (asker) Mar 23, 2018:
Спасибо! Это на следующий раз и в помощь тем, кто столкнется с тем же. Я уже все сдала с комментариями и просьбой обратить особое внимание на термины.
didimblog Mar 23, 2018:
Пара цитат на всякий случай.

— "...to accept a supplier's offer or a buyer's bid...".
— "resale bids".
https://www.gofutures.com/pdfs/Understanding-Basis.pdf


"Bid
— конкурсное предложение;
— заявка на участие в конкурсе;
— предложение;
— заявка;
— цена, предлагаемая покупателем;
— цена покупки (которую покупатель готов заплатить)

Cash bid for assets
— наличная цена активов".

Глоссарий ЕБРР по проектному финансированию — http://www.ebrd.com/downloads/research/essay/pfeng.pdf
Natalex (asker) Mar 21, 2018:
здесь cash bid - наличные(контекст другой,конечно) http://context.reverso.net/перевод/английский-русский/cash b...
Natalex (asker) Mar 21, 2018:
Страничка с термином http://www.ritzwhse.com/index.cfm?show=11&mid=3

Proposed translations

7 hrs
Selected

ценовые предложения

Bidding - предложение/назначение цен. см ссылку

Cash - в этом контексте не наличные, а ценовые.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-03-22 03:48:20 GMT)
--------------------------------------------------

Исправление:
"спотовые предложения"

Cash > наличные> спотовые См. ссылку - https://ru.wikipedia.org/wiki/Спот_(сделка)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-03-22 03:48:57 GMT)
--------------------------------------------------

На юге Черноземья крупные трейдеры объявляют закупочные цены (так, например, в Воронежской области есть ***спотовые предложения на закупку пшеницы 4 класса по 8 300-8 400 руб./т с НДС)
Note from asker:
Спасибо, Araks. Makes sense. Источники, присланные didimblog по другим терминам, это подтверждают: Сделкой с наличным товаром называют такую сделку, которая совершается на товар, находящийся во время торга на территории биржи в принадлежащих ей складах или ожидаемый к прибытию на биржу в день торга до окончания биржевого собрания, а также на товар, находящийся на момент заключения сделки в пути; на товар, отгруженный или готовый к отгрузке; товар, находящийся на складе продавца. В биржевой терминологии такие сделки также называются спот (spot) или кэш (cash), а также физическими сделками (http://gorskigau.ru/Portals/0/%D0%A4%D0%90%D0%9A%D0%A3%D0%9B%D0%AC%D0%A2%D0%95%D0%A2%D0%AB/%D0%AD%D0%9A%D0%A4%D0%90%D0%9A/%D0%9B%D0%95%D0%9A%D0%A6%D0%98%D0%98/%D0%9A%D0%90%D0%A4%20%D0%9E%D0%A0%D0%93%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%97%D0%90%D0%A6%D0%98%D0%98%20%D0%90%D0%9F%D0%9F/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B9%20%D0%91%D0%B8%D1%80%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C.pdf). Выбрала "сделку с наличным товаром" как более-менее нейтральный вариант.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

денежная линия

Note from asker:
Спасибо, Vladys. Но думаю, что имеется в виду не это. Речь идет не о спорте, а о торговле зерном.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search