Oct 23, 2017 10:43
6 yrs ago
1 viewer *
English term
loss of sulci and fissures
English to Russian
Medical
Medical (general)
Medical Handbook (Infant Neurology)
Ultrasound is useful in the initial evaluation, which - depending on the severity of the insult - may show
• brain swelling
• diffuse hyperechogenicity, loss of sulci and fissures, slit ventricles ('fuzzy brain')
• increased echodensity in the thalami (and relative hypodensity of the caudate)
• early haemorrhage in primary ischaemic areas that subsequently become hyperaemic.
TIA!
• brain swelling
• diffuse hyperechogenicity, loss of sulci and fissures, slit ventricles ('fuzzy brain')
• increased echodensity in the thalami (and relative hypodensity of the caudate)
• early haemorrhage in primary ischaemic areas that subsequently become hyperaemic.
TIA!
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Margarita Vidkovskaia |
4 | сужение борозд и щелей | Andrey Svitanko |
3 | нарушение конфигурации борозд и щелей | Konstantin Chernoukhov |
Proposed translations
1 hr
Selected
см.
Полезным/ценным методом первоначальной оценки состояния новорожденного является ультразвуковое исследование, в ходе которого, в зависимости от тяжести инсульта, можно обнаружить:
• отек головного мозга;
• диффузное повышение эхогенности, уменьшение выраженности/сглаженность/стертость борозд и щелей, ...
Другими словами, при УЗ исследовании борозды и щели головного мозга менее дифференцированы, хуже определяются.
loss of sulci and fissures = sulcal effacement
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2017-10-25 10:34:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Еще встретился такой вариант перевода: "обеднение рисунка борозд и извилин".
• отек головного мозга;
• диффузное повышение эхогенности, уменьшение выраженности/сглаженность/стертость борозд и щелей, ...
Другими словами, при УЗ исследовании борозды и щели головного мозга менее дифференцированы, хуже определяются.
loss of sulci and fissures = sulcal effacement
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2017-10-25 10:34:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Еще встретился такой вариант перевода: "обеднение рисунка борозд и извилин".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
25 mins
нарушение конфигурации борозд и щелей
sulci - борозды (между извилинами), fissures - щели (глубокие борозды). Речь о тяжелой травме, когда нарушается их конфигурация. Соответственно, изменяется и конфигурация извилин.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-23 11:10:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.eegeasy.ru/articles/detail.php?ELEMENT_ID=37
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-23 11:10:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.eegeasy.ru/articles/detail.php?ELEMENT_ID=37
Example sentence:
В самых негативных случаях ... с нарушением конфигурации борозд и извилин
22 mins
сужение борозд и щелей
*
--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2017-10-23 11:18:16 GMT)
--------------------------------------------------
Этот варинт не с потолка, почитайте ответ вот здесь:
https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_genera...
--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2017-10-23 11:18:16 GMT)
--------------------------------------------------
Этот варинт не с потолка, почитайте ответ вот здесь:
https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_genera...
Something went wrong...