May 31, 2006 20:33
17 yrs ago
French term

Des broches rigolotes

French to Russian Other Poetry & Literature
"Des broches rigolotes" Статья выходит под рубрикой "Creation express"
Change log

May 31, 2006 20:50: Natalie changed "Term asked" from "Заглавие статьи " to "Des broches rigolotes" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Poetry & Literature"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Elena Robert, marimarina

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Natalie May 31, 2006:
Все изменения видны внизу страницы.
Natalie May 31, 2006:
Я перевела его из Greetings/Letters в Literature and Poetry
Sonechko (asker) May 31, 2006:
Вопрос Простите пожалуйста, а под какую категорию можно определить этот вопрос?
Спасибо
Natalie May 31, 2006:
И еще не забывайте, пожалуйста, выбирать правильную категорию вопроса.
Natalie May 31, 2006:
Виктория, я еще раз прошу: пожалуйста, в строку вопроса вписывайте сам вопрос, а ваши комментарии - ниже.

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

Забавные брошки

те, что в статье предлагают сделать своими руками
Peer comment(s):

agree Larisa Luzan : одновременно
3 mins
agree Olga Layer
4 mins
agree Vitaliy Dzivoronyuk
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+1
16 mins
French term (edited): Заглавие статьи

Забавные брошки (броши)

или Веселенькие брошки.
Peer comment(s):

agree Olga Layer
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search