Freelance translators » hiszpański > grecki » Prawo/patenty » Automatyka i robotyka » Page 1

Below is a list of hiszpański > grecki freelance translators specializing in translations in the Prawo/patenty: Automatyka i robotyka field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.

6 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
LinguaTransl
LinguaTransl
Native in hiszpański Native in hiszpański, angielski Native in angielski
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
2
Eirini Tomprou
Eirini Tomprou
Native in grecki Native in grecki, angielski (Variants: UK, US) Native in angielski, francuski (Variant: Standard-France) Native in francuski
English, French, Greek Translator-Editor, Greek Translations, Greek Translator, Greek Editor, Editor, EN-FR-EL, Greek Translation, English, ...
3
Irene Blatza
Irene Blatza
Native in grecki Native in grecki
Greek translations, Greek translation services, Greek translators, Greek translator, Greek language, Technical, Medical, High technology medical equipment, Marketing, Commercial, ...
4
Christos Tsiknias
Christos Tsiknias
Native in grecki Native in grecki
Greek Translator, Interpreter, Greek, English, Spanish, German, Übersetzer, Dolmetscher, Deutsch, Englisch, ...
5
Konstantinos Vavekis
Konstantinos Vavekis
Native in grecki 
Patent validation, Patent drafting, Pharmaceuticals, Medicine, Chemistry, Electronics, IT, Engineering, Banking, Software localization, ...
6
Athanasios Vlachakis
Athanasios Vlachakis
Native in grecki 
ArrayRolnictwo, Muzyka, Gotowanie/kulinaria, Automatyka i robotyka, ...


Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego

  • Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
  • Całkowicie bezpłatne
  • Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie



Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.

Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.

W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z %

1zaawansowanego
1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych. Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy.