Pretranslate sequence for selected docuuments?
Thread poster: Anthony Rudd
Anthony Rudd
Anthony Rudd

Local time: 10:45
German to English
+ ...
Aug 28, 2017

Is it possible to perform a pretranslate sequence for selected docuuments?

Scenario:
I have many documents that a very similar for which pretranslations exist, is it possible to perform the pretranslate sequence: Preparation -> Clear Translations, Preparation -> Pre-translate on all selected documents?

Tasks -> Pre-translate does not suffice (because 100% translations are not confirmed)


Magnus Rubensson
 
Magnus Rubensson
Magnus Rubensson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:45
English to Swedish
+ ...
One possible solution for pretranslation of many similar documents Jan 5, 2019

I frequently use the following "workaround" for cases like the one described:

A) Open one (1) single document for translation
B) Right-click in one of the target segments and choose "Clear Translations"
C) Under "Scope" in the Clear Translations dialog, tick the "Project" ra
... See more
I frequently use the following "workaround" for cases like the one described:

A) Open one (1) single document for translation
B) Right-click in one of the target segments and choose "Clear Translations"
C) Under "Scope" in the Clear Translations dialog, tick the "Project" radio button
http://memoq.helpmax.net/en/reference-guide/clear-translations-dialog/

D) Under "Clear what", tick "All translations"
E) Press OK
F) Close the document and go back to Project Home - all documents are now cleared

G) Select all documents in the project
H) Right-click and then choose Tasks > Pre-Translate
Under "Scope and Lookup" in the Pre-Translate dialog, I use "Exact match" and "Only unambiguous matches" to get as many DEPENDABLE hits as possible:
https://kilgray.com/memoq/2015-100/help-en/index.html?pre_translation_dialog.html


The scenario you mention should really have a readily available menu option from the Project Home menu as well. Perhaps the latest version does – I don't know.
I am still using the 2015 version.
I hope this reply is of at least some help.

Kind regards,
Magnus Rubensson
English>Swedish technical translator
JM Text Ltd
Collapse


 
Anthony Rudd
Anthony Rudd

Local time: 10:45
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Pretranslate sequence Jan 7, 2019

Thanks Magnus

I am also using memoQ 2015, largely because my main customer also uses this version.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pretranslate sequence for selected docuuments?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »